Exemples d'utilisation de "beech bend park" en anglais

<>
Next door, in Turkey, the West’s favorite Islamic democrat, Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan, was using bulldozers, tear gas, water cannon, and rubber bullets to clear central Istanbul’s Taksim Square and Gezi Park of peaceful protesters who would not bend to his will. По соседству, в Турции, любимый Западом исламистский демократ, премьер-министр Турции Реджел Тайип Эрдоган, использовал бульдозеры, слезоточивый газ, водометы и резиновые пули, чтобы очистить площадь Таксим и парк Гези в Стамбуле от мирных демонстрантов, которые не подчинились его воле.
There were also samples from beech trees and conifers of the kind found in mountain forest regions. Также были обнаружены окаменевшие остатки берез и хвойных деревьев, обычно растущих в горных лесах.
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. Тебе было бы разумно сделать небольшой наклон в сторону преобладающих ветров.
Is this the bus for Park Ridge? Этот автобус идёт до Парка Ридж?
'Throughout the day at school,' I could only think of the fox at the big beech tree. Весь день в школе я думала только о лисице у большого персикового дерева.
I can't bend my right arm. Я не могу согнуть правую руку.
He got lost in the park. Он заблудился в парке.
You couldn't see it from the street, because the home was surrounded by beech trees. С улицы этого не было видно, так как весь дом был окружён буками.
There is also growing fear that Hong Kong's values, such as democracy and freedom of speech, are beginning to bend under increasing pressure from Beijing. Также усиливается страх, что ценности Гонконга, такие как демократия и свобода слова, начинают слабеть под увеличивающимся давлением из Пекина.
They were told to play in the nearby park. Им сказали играть в парке поблизости.
Beech had the highest percentage of stands with low concentrations and imbalance in potassium, calcium and magnesium. Низкие концентрации и несбалансированность содержания калия, кальция и магния характерны в первую очередь для бука.
Bend your knees Согните ноги в коленях
There weren't any children in the park yesterday. Вчера в парке не было никаких детей.
They were calculated by aiming for ratios of toxic aluminium to base cations in the soil solution staying below a critical limit of 0.8 for pine and spruce and 1.6 for oak and beech. Они рассчитывались с целью добиться того, чтобы соотношения между количеством токсичного алюминия и основных катионов в почвенном растворе оставались ниже критического предела 0,8 для сосен и елей и 1,6 для дуба и бука.
Bend to me Наклонитесь ко мне
There is a big park near our school. Рядом с нашей школой есть большой парк.
Defoliation of pine, spruce, oak and beech is significantly influenced by stand age, soil type, precipitation, nitrogen and sulphur deposition. на дефолиацию сосны, ели, дуба и бука в значительной степени влияют возраст древостоя, типы почвы, осадки и осаждения азота и серы.
For many Russians, the 1996 election was a moment of original sin: They agreed to bend rules and put their conscience on pause to keep Zyuganov out of power. Для многих россиян выборы 1996 года стали чем-то вроде первородного греха: чтобы не допустить к власти Зюганова, они нарушили правила и забыли о совести.
What do you say to taking a walk in the park? Как насчёт того, чтобы прогуляться в парке?
This applied in particular to maritime pine (increase from 13.2 % to 18.9 % mean defoliation), beech (from 17.9 % to 22.2 %), holm oak (from 13.8 % to 23.8 %) and European and sessile oak (from 21.0 % to 25.5 %). Это в частности касается сосны приморской (средний уровень дефолиации увеличился с 13,2 до 18,9 %), бука (с 17,9 до 22,2 %), дуба каменного (с 13,8 до 23,8 %), а также дуба европейского и дуба скального (с 21,0 до 25,5 %).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !