Ejemplos de uso de "before now" en inglés con traducción al ruso

<>
Of course, the UN has played a leading role on climate change before now. Конечно, ООН до настоящего времени играла ведущую роль в вопросах глобального потепления.
You'd never seen a doctor before now? Вы никогда не обращались раньше к врачу?
We can do bigger car stunts than ever before now. Теперь мы можем делать ещё более невероятные трюки.
You know, before now I didn't know that burgundy was my color. Знаешь, я и не думал, что бордовый мне идёт.
With so much tinder around, it is surprising that a wildfire did not start before now. Просто удивительно, что при таком обилии пожароопасного материала пламя не вспыхнуло раньше.
Any illusions that North Korea can be trusted to honor an agreement should have been dashed long before now. Между тем от любых иллюзий о том, что Северная Корея будет уважать заключенные с ней соглашения, давно следовало избавиться.
I was social before, now it is painful and scary to be like that. Я раньше социальным был, сейчас быть таким - это больно и страшно.
As at so many times before, now - with all of our economies in peril - is a moment for decisive French leadership. Как это часто случалось и раньше, теперь, когда экономики всех наших стран находятся в тяжёлом состоянии, у Франции появился повод проявить свой решительное лидерство.
So if you were trading 1$ a pip before, now you will trade.50 cents a pip,.50 x 200 = $100. Таким образом, если вы торговали с объемом сделки в 1$ на один пункт, то теперь вы будете торговать с объемом в 50 центов на один пункт (0.5$ * 200 = 100$).
In this connection, one can affirm that the timid first steps taken last year in response to that challenge point in the right direction, as already stated, and that the report before us now is undoubtedly to be regarded as a small step forward. В этом контексте можно утверждать, что первые робкие шаги, предпринятые в прошлом году в решении этой проблемы, ведут в правильном направлении, как уже отмечалось, и что доклад, который мы сейчас рассматриваем, несомненно, следует считать небольшим шагом вперед.
The question before us now is whether we have the political will to apply democracy at the international level, beginning by democratizing the United Nations and by strengthening international law within the framework of United Nations institutions. Перед нами сейчас стоит вопрос о том, есть ли у нас политическая воля для осуществления принципов демократии на международном уровне, начиная с демократизации Организации Объеденных Наций и укрепления норм международного права в рамках институтов этой Организации.
You know, we mutate during four billion years before, but now, because it's me, we stop. Fin. "Мы мутировали четыре миллиарда лет, а теперь всё, хватит. Потому, что это я; хватит.
I've never done something like that before, and now it's architecturally really cool. Раньше я такого не шил, но по архитектуре выглядит классно.
And he would say, listen, I know I gave you that huge pill, that complicated, hard-to-swallow pill before, but now I've got one that's so potent, that is really tiny and small and almost invisible. И он говорил: "Послушай, я знаю, что давал тебе ту огромную пилюлю, ту сложную, тяжело проглатываемую, но теперь у меня есть другая, настолько сильная, что она действительно маленькая, крошечная, почти невидимая.
And that's what was happening with the interaction with my cousins before, and now they can just do it in the intimacy of their own room. А это как раз и происходило раньше в нашем взаимодействии с кузинами. Теперь же они могут просто заниматься в уединении в собственной комнате.
I am sorry for making fun before, but now I need a friend. Прости, что смеялся над тобой, но сейчас мне нужен друг.
But it would be foolish to make that a reason for ignoring the opportunities before them now. Однако было бы глупо делать это причиной игнорирования тех возможностей, которые сегодня открываются перед ними.
Well, Max, if I wasn't lactose intolerant Before, I am now. Знаешь, Макс, хоть у меня раньше и не было непереносимости лактозы, теперь она появилась.
I should emphasize that, more than ever before, it is now well understood that the HIV/AIDS pandemic is not only a health problem or one of social behaviour, but also an economic one that has severe implications on the national security of our countries. Я хотел бы подчеркнуть, что сейчас как никогда ранее мы прекрасно осознаем, что пандемия ВИЧ/СПИД — это не только проблема здоровья или социального поведения, это также и проблема экономическая, которая имеет серьезные последствия для национальной безопасности наших стран.
Your channel still has the same name and all the same settings and content as before, but it's now connected to a Brand Account. Теперь такие каналы автоматически связываются с аккаунтом бренда. При этом название канала и все его настройки остаются прежними.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.