Ejemplos de uso de "belongs" en inglés con traducción al ruso

<>
This pen belongs to me. Эта ручка принадлежит мне.
This Computer Belongs to a Single-Labeled DNS Domain Этот компьютер относится к домену с однокомпонентным DNS-именем
The inspectors then went to the Falluja-2 site, located 60 kilometres north of Baghdad, which belongs to the Tariq State Enterprise, an MIC subsidiary. Затем инспекторы отправились на объект «Фаллуджа-2», расположенный в 60 километрах к северу от Багдада и входящий в состав государственного предприятия «Тарик», подведомственного Военно-промышленной корпорации.
This book belongs to Tony. Эта книга принадлежит Тони.
The hierarchical tree structure shows where the product group belongs. В иерархической структуре дерева показано, куда относится группа продуктов.
The task of harmonizing concepts, definitions and classifications, and providing the basis for integrating different data and data sources, belongs traditionally to national statistical authorities, organized around a national statistical office. Задача по гармонизации понятий, определений и классификаций и по созданию базы для интеграции различных данных и источников данных обычно возлагается на национальные статистические службы, структурно входящие в состав национального статистического управления.
This doll belongs to me. Эта кукла принадлежит мне.
Select the legal entity that the online store belongs to. Выберите юридическое лицо, к которому относится интернет-магазин.
The Territory belongs to various regional bodies of the United Nations system, including WHO, the Regional Office for the Western Pacific and the WHO Pacific Regional Centre for the Promotion of Environmental Planning and Applied Studies. Территория входит в состав различных региональных органов системы Организации Объединенных Наций, включая ВОЗ, Региональное отделение для западной части Тихого океана и Тихоокеанский региональный центр содействия экологическому планированию и прикладным исследованиям ВОЗ.
Place belongs to Michael Newbury. Это место принадлежит Майклу Ньюбери.
Carbaryl belongs to a class of carbamate insecticides and acaricides. Карбарил относится к классу карбаматных инсектицидов и акарицидов.
This bicycle belongs to me. Этот велосипед принадлежит мне.
When blame is assigned, much of it belongs to the members. Когда доходит до критики ООН, то большая ее часть относится к ее членам.
But Mikado belongs with me. Но Микадо принадлежит мне.
A share is an instrument for capital investment, it belongs to equity securities. Акция представляет собой инструмент для инвестирования капитала, она относится к долевым ценным бумагам.
Northumbria belongs to the Danes. Нортумбрия принадлежит датчанам.
In the Service object group field, select the group that the object belongs to. В поле Группа объектов сервисного обслуживания выберите группу, к которой относится объект.
That house belongs to me. Тот дом принадлежит мне.
We have been dealing with a similarly very weak feature, which belongs to osmium. Мы изучаем такую же довольно слабую деталь спектра, которая относится к осмию.
The Tesseract belongs on Asgard. Тессеракт принадлежит Асгарду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.