Sentence examples of "benzodiazepine" in English

<>
Blood tests show benzodiazepine in her blood stream. Анализы крови показывают бензодиазепина в ней кровоток.
The pharmaceutical forms of hypnotic benzodiazepines should prevent such use, through, for example, the use of colourings or of an additive with a particular flavour. Следует препятствовать этому путем изготовления фармацевтических препаратов, содержащих гипнотические бензодиазепины, с использованием, в частности, красителей или добавок, имеющих характерный привкус.
Calls on the pharmaceutical industry to cooperate with analysis laboratories in the analytical study of benzodiazepines, for example, by supplying reference substances and suitable analytical methods; призывает предприятия фармацевтической промышленности сотрудничать с аналитическими лабораториями в области аналитического исследования бензодиазепинов, например, путем предоставления эталонных веществ и информации о соответствующих методах анализа;
Neither patients nor their therapists consider the available options – including benzodiazepines like Valium and selective serotonin reuptake inhibitors like Prozac or Zoloft – as adequate treatments for anxiety. Ни пациенты, ни невропатологи не рассматривают имеющиеся медикаменты – включая бензодиазепины типа Valium и селективные блокаторы обратного захвата серотонина типа Prozac или Zoloft – в качестве эффективных средств для лечения тревожных состояний.
Provide health professionals with proper information on the dependence liability of benzodiazepines, including how to implement and follow up therapeutical procedures, in particular with regard to therapeutic discontinuation protocols; предоставлять медицинским работникам соответствующую информацию о потенциале фор-мирования зависимости от бензодиазепинов, в том числе о том, как применять и выполнять терапев-тические процедуры, в частности в отношении порядка прекращения лечения;
Make available to the public smaller package sizes (for one- to two-week treatment) and appropriate pharmaceutical formulations and doses of pharmaceutical forms for use in withdrawal therapy for persons dependent on benzodiazepines; обеспечить производство для населения фармацевтических препаратов, предназначенных для использования в рамках абстинентной терапии применительно к лицам, страдающим зависимостью от бензодиазепинов, в небольших упаковках (для курса лечения продолжительностью в одну-две недели) и соответствующих фармацевтических формах и дозах;
Indeed, very few of those who receive ECT do not also receive benzodiazepines, which do cause significant autobiographical memory problems when given alone, and antipsychotic drugs, which cause difficulties with lists of names or telephone numbers, and other comparable problems. Действительно, очень немногие из тех, кто получает ЭШТ, одновременно с этим не получают бензодиазепин, который действительно вызывает существенные проблемы с автобиографической памятью, когда применяется как единственное лекарство, и антипсихотические препараты, которые вызывают трудности со списками имен или номеров телефонов, а также другие аналогичные проблемы.
Such aspects will allow relevant national authorities to be fully informed about the abuse of benzodiazepines and to act accordingly, thus allowing countries to provide the International Narcotics Control Board with information that would enhance its knowledge of the situation. Эти аспекты позволят обеспечить полное информирование соответствующих национальных органов о злоупотреблении бензодиазепинами и принять соответствующие меры, с тем чтобы страны могли предоставлять Международному комитету по контролю над наркотиками информацию, благодаря которой он будет лучше знать ситуацию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.