Exemples d’usage de "bevel clutch" en anglais avec traduction en russe

<>
I made it on the bevel. Я сделал всё на скос.
A drowning man will clutch at a straw Утопающий за соломинку хватается
Then you're gonna reshape the end with a bevel so that the prosthesis will fit better. Затем ты формируешь кончик со скосом, таким образом протез будет лучше сидеть.
You can scroll down and select a custom default like Halo 5: Guardians - Multiplayer or Forza 6 - Manual Clutch. Можно прокрутить вниз и выбрать другое значение по умолчанию, например Halo 5: Guardians — Multiplayer или Forza 6 — Manual Clutch.
This shadow suggests that the margins bevel inward, which suggests that it was left by the tip of whatever weapon was used to kill the victim. Эта тень указывает на то, что границы скошены изнутри что предполагает, что они были оставлены концом какого-то орудия убийства.
Moreover, the French mapping effort took place just a decade after Siam ceded a clutch of territories - much of today's western Cambodia - to France, which was then perched above Indochina as the colonial master At that time, a vulnerable Siam was compelled to sign a host of unequal treaties with European powers in exchange for maintaining its independence. В то время ослабленный Сиам был вынужден подписать с европейскими державами целый ряд неравноправных договоров в обмен на сохранение своей независимости.
The angle and the bevel of the cut run in a straight line, so our weapon is. Угол и скос по всей линии разреза прямые, так что, наше оружие - это.
Coincidentally, the deadly attack on Gaza came at the same time that a clutch of America's most distinguished would-be Middle East peacemakers published books about how the task should properly be tackled. Как ни удивительно, смертоносная атака на Газу пришлась на то самое время, когда самые выдающиеся преденденты на звание ближневосточных миротворцев Америки опубликовали свои книги о том, как правильно следует осуществлять восстановление мира.
Twelve, so I made it on a bevel. Двенадцать - потому я сделал гроб на скос.
That smell is the smell of a buggered clutch, Alan. Так воняет чертово сцепление, Алан.
Animation style, visual effects (reflection, glow, soft edges, and bevel). Стиль анимации, визуальные эффекты (отражение, свечение, сглаживание и рельеф).
There'll be a thin film of what was - the clutch on the road. Все, что осталось на дороге - тонкая пленка того, что когда-то было сцеплением.
You can also create special effects like Shadow, Reflection, Glow, Bevel, 3-D Rotation, or Transform your text into an arc or a circle. Кроме того, можно применять специальные эффекты, такие как Тень, Отражение, Подсветка, Рельеф и Поворот объемной фигуры, или преобразовать текст в дугу или круг.
A clutch of men, heading south towards Latium. Группа людей, направлявшихся на юг в сторону Лацио.
Select Picture Effects for even more options like Shadow, Reflection, Glow, Soft Edges, Bevel, and 3-D Rotation. Нажмите кнопку Эффекты для рисунка, чтобы применить дополнительные эффекты, такие как Тень, Отражение, Подсветка, Сглаживание, Рельеф или Поворот объемной фигуры.
Hammond and Warwick set off to make an extended clutch pedal Хаммонд и Варвик отправились собирать удлиненную педаль сцепления
A SmartArt Style is a combination of various effects, such as line style, bevel, or 3-D, that you can apply to the boxes in your SmartArt graphic to create a unique and professionally designed look. Стиль SmartArt — это сочетание различных эффектов, например стилей линий, рамок или трехмерных эффектов, которые можно применить к полям графического элемента SmartArt для придания им профессионального, неповторимого вида.
So, the entire time, it was the clutch. Значит, дело было в муфте.
Select the one you want: Shadow, Reflection, Glow, Soft Edges, Bevel, or 3-D Rotation. Выберите эффект: Тень, Отражение, Подсветка, Сглаживание, Рельеф или Поворот объемной фигуры.
A man carrying a little, a little yellow clutch? Мужик с маленьким желтым клатчем?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !