Sentence examples of "big inch pipe line" in English

<>
To build an oil pipe line. Стройка на нефтепроводе.
Culvert, a big pipe to carry off the water. Водовод, большая труба для спуска воды.
It's degrading, I know, but when the tit's that big, everybody gets in line. Это унизительно, я знаю, но когда титька настолько большая все становятся в очередь.
Position the receiver so that big button pad users have a clear line of sight to the receiver. Установите приемник таким образом, чтобы между приемником и игроком не было помех.
Instead of increasing selling pressure on EURCHF, the pair has actually seen a big breakout above its 16-month bearish trend line on Friday. Вместо увеличения наплыва предложений на продажу пары EURCHF, она в действительности совершила большой прорыв выше 16-месячной медвежьей трендлинии в пятницу.
Consistent formatting of all reports would facilitate their use, thus the following specifications are suggested: font in Times New Roman, size 11; margins of 1 inch or 2.5 centimetres on the sides, top and bottom; and simple text without tabs or line breaks. Последовательность в форматировании всех докладов способствовала бы облегчению их использования, в связи с чем предлагаются следующие критерии: шрифт Times New Roman, кегль 11; поля размером в 1 дюйм или 2,5 см по всему периметру страницы; а также простой формат текста без отступов или разбивки строк.
In its 2002 report on United States — Definitive Safeguard Measures on Imports of Circular Welded Carbon Quality Line Pipe from Korea, the Appellate Body again referred to article 51 finally adopted by the International Law Commission in 2001, which it considered as reflecting customary international law rules on State responsibility, to support its interpretation of the first sentence of article 5.1 of the agreement on safeguards: В своем докладе 2002 года United States- Definitive Safeguard Measures on Imports of Circular Welded Carbon Quality Line Pipe from Korea Апелляционный орган вновь сослался на статью 51, принятую в окончательном виде Комиссией международного права в 2001 году, которая, по его мнению, отражает нормы международного обычного права об ответственности государств, в подтверждение своего толкования первого предложения статьи 5.1 соглашения о гарантиях:
Something small enough to go down the wrong pipe, too big to get washed out by the bronchial lavage. Что-то достаточно маленькое, чтобы попасть не в то горло, и достаточно большое, чтобы остаться там при промывании бронхов.
Carroll's most recent job was as Chief Executive of Fluor, the giant construction conglomerate, another company that, together with Bechtel and Halliburton, is in line for the big bucks that will soon be paid (using Iraq's oil earnings) for US-led reconstruction. Его последней работой была должность исполнительного директора "Флюор" (Fluor) - гигантского строительного конгломерата - ожидающего, наряду с "Бектел" и "Халибертон", больших прибылей от проектов (которые будут оплачиваться за счет доходов Ирака от продажи нефти) в рамках возглавляемой США программы восстановления Ирака.
When the blue line is high, a big change in the price of the asset has usually just occurred. Когда синяя линия высоко, только что произошло серьезное изменение цены актива.
Her bare feet were on the couch, and I notice that her second toe is, Iike, half an inch longer than her big toe. И я вижу, что у неё второй палец чуть не на полдюйма длиннее большого.
Jennifer's at the free-throw line, one second left in the big game. Дженнифер на линии штрафного броска, до конца большой игры осталась секунда.
The bottom line is that she has cashed in some big chips to be an active participant. Суть в том, что наличие чипов поможет стать ей активным участником расследования.
This line leads from a hatch in the coal room to this pipe system here. Эта линия ведет от люка в хранилище угля к местной сети трубопроводов.
Some people would argue that with Swiss prices totally out of line with prices elsewhere in the world (note the Big Mac in Geneva at CHF 11.70), deflation is absolutely the correct policy for the country, but that is a hard argument for a central bank to swallow. Некоторые аналитики утверждают, что цены в Швеции полностью выходят из линии по сравнению с ценами в других странах мира, дефляция является абсолютно правильной политикой для страны, но это недостаточный аргументом для центрального банка.
The stock held its 200-day moving average (red line) in August and on August 6 reversed lower with a big bullish outside day. В августе падение остановилось на 200-дневной скользящей средней (красная линия), а 6 августа цены развернулись вниз и сформировали крупный бычий внешний день.
It's got fat 17 inch alloys, Recaro seats, and a full suite of skirts, spoilers and big exhausts. В ней есть 17 дюймовые диски, сиденья Recaro, и полный набор юбок, спойлеров и больших выхлопов.
As we all know, markets never move in a straight line forever, and AUD/JPY bulls are now taking a breather after the big rally. Как мы все знаем, рынки никогда не движутся в одном направлении постоянно, и быки пары AUD/JPY сейчас делают короткую передышку после большого роста.
And you threw your line and got it caught in George's pant leg, and you thought you'd made a big catch? Ты забросила удочку и поймала штанину Джорджа, и подумала, что поймала крупный улов?
I love the larger displays of the iPhone Plus line and Android units like Google’s Pixel 2 XL, but the phones are too frickin’ big. Мне нравятся крупные дисплеи линейки iPhone Plus и Android, такие как Pixel 2 XL компании Google, но эти телефоны слишком большие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.