Ejemplos del uso de "большая" en ruso

<>
Только большая рана на голове. I only have a rather large cut on my head, sir.
Аутоиммунный синдром это большая вселенная. Autoimmune is a big universe.
Нести символ дома - большая честь. It's a great honor to carry your house sigil.
Большая степень позитивного восприятия прошлого. High on past-positive.
Большая башня и более тяжелое вооружение сделали машину больше и тяжелее. The larger turret and larger weapons made the vehicle larger and heavier.
Большая плотность ткани в берберских. A lot more fiber density in your Berbers.
Но большая часть осталась целой и невредимой. But the vast majority of them survived unscathed.
Я боюсь, у нас есть проблема куда большая, чем обвал. I'm afraid you have a much bigger problem than a cave-in.
Как самая большая и наиболее кредитоспособная страна, Германия занимает доминирующее положение. Debtor countries pay substantial risk premiums to finance their debt, which is reflected in their high economy-wide borrowing costs.
Что касается таможенного контроля, то пористость и большая протяженность границ Демократической Республики Конго с ее соседями, отсутствие адекватного наблюдения за ее сухопутными границами и границами, проходящими по озерам, и многочисленные возможности для контрабанды по-прежнему являются отягчающими факторами, которые ведут к невыполнению эмбарго на поставки оружия в Демократическую Республику Конго. With regard to customs control, the porosity and length of the borders of the Democratic Republic of the Congo with its neighbours, the lack of adequate monitoring of its land and lake borders and the numerous possibilities for smuggling continued to be aggravating factors in the failure to implement the arms embargo in the Democratic Republic of the Congo.
У меня большая коллекция марок. I have a large collection of stamps.
Слушай, я уже большая девочка. Look, I'm a big girl.
Это моя самая большая мечта. That's my greatest hope.
Относительно большая направленность в будущее. Moderately high on future.
Подводная лодка проекта 949 — очень большая, что позволяет ей нести на борту тяжелое вооружение. The Oscar class is large, in order to carry its heavy armament.
Это большая опасность для Гренландии. That puts a lot of pressure on Greenland.
Но большая родословная не помешала окостенению королевской семьи. But vast bloodlines have not prevented hardening of the arteries.
Ты куда большая угроза обществу, чем он когда-либо был. You're a bigger menace to society than he ever was.
И большая часть времени была уделена проступкам мисс Китинг и тому, не играла ли она более важную роль. And yet much of the time was spent focused on the peccadilloes of Ms. Keating and whether she played the more substantial role.
У моего дяди большая семья. My uncle has a large family.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.