OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
He parks this $10 million in Treasury bills, too, and sells another 10 million options. Он переводит эти 10 миллионов в казначейские билеты и продает опционов еще на 10 миллионов.
Many foreign leaders quickly switched from schadenfreude to fear - and to the security of US treasury bills. Многие лидеры иностранных государств перешли от злорадства к страху, а также к надежности казначейских билетов США.
Central banks were compelled to manage broad money supplies by deepening inter-bank money markets through more regular issues of treasury bills and more effective open market operations. Центральные банки были вынуждены управлять значительным объемом поступающих денежных средств путем расширения межбанковских денежных рынков на основе более регулярного выпуска казначейских билетов и более эффективной деятельности на открытых рынках.


My translations