Sentence examples of "bits" in English

<>
But they are only bits of the puzzle. Но это лишь некоторые части головоломки.
We actually have to take samples from the surgical bed, what's left behind in the patient, and then send those bits to the pathology lab. На самом деле мы должны взять образцы тканей операционной раны, которая осталась в организме пациента, и затем отослать эти образцы в патологоанатомическую лабораторию.
These days, bits are cheap. Сегодня, биты мало стоят.
You know, like old, burnt vegetable oil with microscopic bits of potato, bread, onion. Знаете, вроде прокаленного растительного масла с мелкими частицами картошки, хлеба, лука.
Just like the gargantuan infrastructure projects for the Sochi winter Olympics, the all-important bridge is being built with no regard for reasonable timing, lots of political pressure, a Putin crony in control of the finances and a state-controlled company that has managed to preserve bits and pieces of its Soviet heritage. Точно так же, как гигантские инфраструктурные проекты для Зимних Олимпийских игр в Сочи, во всех смыслах важный мост строится без учета разумных сроков, большого политического давления, близким другом Путина в вопросе контроля финансов и компанией, контролируемой государством, которой удалось сохранить остатки ее советского наследия.
With the integration of information technology and hydraulic-fracturing ("fracking"), the central players are experts using joysticks and high-resolution screens to maneuver drill bits through geological formations. С интеграцией информационных технологий и технологии гидравлического разрыва пласта ("фрекинга") центральные игроки являются экспертами, которые используют джойстики и экраны с высоким разрешением для проводки буровых долот через геологические формации.
The rest of the figure was sawed into 129 bits. Оставшуюся часть статуи распилили на 129 кусков.
What are bits made of, Mom? Мамочка, а из чего сделаны биты?
All the bits and pieces that go down the drain are collected in the trap. Все частицы и мусор, который идет по водостоку, оседает в сифоне.
I'm not against cutting it into bits, the smaller the better. Я - не против того, чтобы это разрезать на меньшие части.
The bayonets of today are the bits of the cybersphere. Штыки сегодняшнего дня — это биты киберпространства.
We are not defined by our central properties, by the bits that make us up. Определяющим в нас являются не собственные качества, не те частицы, из которых мы состоим -
My problem is, some of the bits in it I don't think are true. Моя проблема в том, что некоторые части в ней я не считаю правдой.
You put these bits together to build up more complex information. Складывая эти биты воедино, мы создаем более сложные данные.
Since these bits are small and get no extra boost, they burn up in the atmosphere, helping clean up the space environment. А поскольку частицы мусора сравнительно малы, то, двигаясь под действием силы тяготения, они сгорают в плотных слоях атмосферы, а околоземное пространство очищается.
You just highlight the bits you want and then you click on this button here. Выделяешь части, которые надо увеличить, и жмешь вот на эту кнопку.
Such collisions might chip bits off the nucleus and create new elements. Такие столкновения могли бы разделить биты на части от ядра и создать новые элементы.
And if you see those metal bits there - those are huge magnets that bend electrically charged particles, so it can measure how fast they're traveling. И если вы видите эти металлические секторы, это огромные магниты, которые направляют электрически заряженные частицы, так что можно измерить, насколько быстро они движутся.
And now you're going to dismantle those toilet facilities and sell them in bits? А сейчас ты собираешься демонтировать эти туалетные объекты инвестирования и продать по частям?
Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits. Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.