Exemples d’usage de "bitten off" en anglais avec traduction en russe

<>
Sort of like a jelly baby, after its head's been bitten off. Детскую мармеладку, после того, как ей откусили голову.
Having been invested with unprecedented powers as the favorite son of King Salman, has he bitten off more than he can chew? Любимый сын короля Салмана, наделённый беспрецедентными полномочиями, не откусил ли он больше, чем может проглотить?
He bit off his own tongue? Он откусил себе язык?
Damn hog bit off my hand! Черт, кабан откусил мою руку!
He just bit off his own tongue. Он просто откусил свой язык.
Rest assured, I will not bite off my tongue. Будьте уверены - мне не придется откусывать себе язык.
I've known a wildling to bite off his tongue instead of talking. Я знавал одичалого, который откусил собственный язык, чтобы не отвечать.
If you utter one more word, I'll bite off my tongue and die. Если произнесёшь хоть слово, я откушу свой язык и умру.
As for his father, he'd bite off his tongue rather than cover for his wayward son. Как и его отец, он лучше бы откусил себе язык, чем защищать своего упрямого сына.
As to his father, he'd bite off his tongue rather than cover for his wayward son. Как и его отец, он лучше бы откусил себе язык, чем защищать своего упрямого сына.
He's off leash, and I don't want to get bitten, either. Он сорвался с цепи, а я не хочу, чтобы меня покусали.
I got bitten by mosquitoes. Меня покусали комары.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
I've been badly bitten by mosquitoes. Меня здорово покусали комары.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
Have you been bitten by a stray dog? Вас укусила бездомная собака?
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
If you go near a camel, you risk being bitten. Если вы пройдете близко к верблюду, вы рискуете быть укушенным.
Keep off the grass. По траве не ходить.
Once bitten, twice shy. Пуганая ворона куста боится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !