Sentence examples of "blackmail" in English with translation "шантажировать"

<>
Nacho tried to blackmail you? Начо пытался шантажировать тебя?
Nacho tried to blackmail me. Начо пытался шантажировать меня.
Did Mr. Mink have his minions blackmail you? Мистер Минк заставлял своих подчиненных шантажировать вас?
He tried to blackmail me - half me earnings. И пытался меня шантажировать - ишь чего удумал.
Tried to blackmail, ended up under a tyre. Пытался шантажировать, оказался под колёсами.
We believe she was trying to blackmail Nyle Brite. Мы полагаем, что она пыталась шантажировать Найла Брайта.
You've arranged this meeting so you could blackmail me? Так ты всё это устроил только, чтобы шантажировать меня?
So you're the super heroes trying to blackmail me! Значит, вы супергерои, пытаетесь шантажировать меня!
Cowan was one of the ones I was trying to blackmail. Кауан был одним из нескольких, кого я пытался шантажировать.
Julien had to blackmail Georges to even get the case reopened. Жульен шантажировал Джорджа, чтобы хоть дело открыли.
In fact, it gives the state the power to blackmail anyone it wishes. В действительности, она даёт государству возможность шантажировать всех, кого оно захочет.
Look at how the Kremlin seeks to blackmail its neighbors by threatening their energy supplies. Взгляните на то, как Кремль стремится шантажировать своих соседей, угрожая им срывом энергетических поставок.
So, Beau lures her into a tawdry encounter, films it, and then uses the video to blackmail her. То есть Бо соблазняет её на безвкусном свидании, снимает его, и затем использует видео, чтобы ее шантажировать.
“Now you have someone the Russians can blackmail operating in London, who can be pressured to do things.” — Теперь есть человек, которого россияне могут шантажировать в Лондоне и на которого можно надавить для выполнения определенных действий».
This would send a message that it's no longer safe to prey on and blackmail businesses," he said. А оправдание станет показателем того, что теперь уже небезопасно терзать и шантажировать бизнес».
The other was that all NATO member states are free to blackmail their partners into supporting their own narrow goals. Другой - то, что все страны-члены НАТО имеют право шантажировать своих партнёров с целью поддержки ими своих собственных узких целей.
Back when the clouds destroyed our peaceful land of farmers, and my plan to blackmail the world saved us all Тогда, когда тучи разрушили нашу мирную страну фермеров, И мой план шантажировать мир спас нас всех
And the new constitution undermines the judicial branch as well, putting it under the threat of blackmail from the executive. Новая конституция также ослабляет судебную власть, позволяя исполнительной власти ее шантажировать.
During the Moscow show trials, the defendants were subjected to torture and blackmail until they would agree to give false confessions. Во время московских показательных процессов подсудимых пытали и шантажировали до тех пор, пока они не соглашались подписать ложные признания.
It uses this power to blackmail the government into introducing measures which discriminate between citizens of Italy's north and south. Она использует эту власть, чтобы шантажировать правительство относительно введения мер, которые будут дифференцировать граждан Италии севера и юга.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.