Ejemplos del uso de "blocked call" en inglés
The number was blocked, which was weird, so I didn't answer it, and I couldn't call him back after I got the message, so I tried his cell, and it started ringing here in the house.
Номер был заблокирован, что странно Так что я не ответила и не смогла перезвонить после того, как я получила сообщение, я позвонила на его мобильник и он зазвонил здесь, в доме.
Okay, so the call came from a blocked number, which means we can't trace it.
Хорошо, значит звонок был с заблокированного номера, это означает, что мы не можем отследить его.
If there is a firewall, check to see whether remote procedure call (RPC) ports are blocked.
При наличии межсетевого экрана проверьте, не блокированы ли порты удаленного вызова процедур.
If there is a firewall, check to see if remote procedure call (RPC) ports are blocked.
Если в системе установлен брандмауэр, проверьте, не заблокированы ли порты удаленного вызова процедур (RPC).
If there is a firewall in place, check to see if remote procedure call (RPC) ports are blocked.
Если используется брандмауэр, проверьте, не заблокированы ли порты удаленного вызова процедур (RPC).
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room.
Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature.
У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура.
A U.S. federal judge on Sunday temporarily blocked enforcement of a Louisiana law that advocates say would likely have closed all five abortion clinics in the state.
В США федеральный судья в воскресенье временно заблокировал введение в действие закона Луизианы, о котором его сторонники говорят, что он, скорее всего, закроет все пять абортных клиник в штате.
Key parts of a Texas law that would have shuttered most remaining clinics in that state were blocked by a federal judge on Friday.
Ключевые части техасского закона, который закрыл бы большинство из оставшихся клиник в этом штате, были заблокированы федеральным судьей в пятницу.
At the present time, the vulnerability has been fixed: after the five failed login attempts, the service is blocked.
На данный момент уязвимость закрыта: после пяти попыток доступ к сервису блокируется.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad