Exemples d'utilisation de "book building" en anglais
Panel 1 on “Financial sector indicators and the Blue Book on Building Inclusive Financial Sectors”
Дискуссионная группа 1 — «Показатели деятельности финансового сектора и Голубая книга по созданию широких финансовых секторов»
I mean, I love the book and I love building stuff, But as a job?
Мне нравится книга, и я люблю делать что то сам, но зарабатывать этим?
I talked about how my uncle worked in the book depository building with Lee Harvey Oswald.
Я рассказывала о том, как мой дядя работал в здании библиотеки вместе с Ли Харви Освальдом.
Everyone knows that their book is part of the building.
Каждый знает, что его книга является частью этого здания.
I think that book that I wrote was like building something.
Когда я писал книгу, я представлял, будто что-то строю.
INTRAC reported on its organization of an international conference on civil society and capacity-building to link knowledge from practitioners and enable better organization, resulting in a book published by INTRAC, Capacity Building for NGOs- Making It Work.
ИНТРАК сообщил о проведенной им Международной конференции по гражданскому обществу и наращиванию потенциала в интересах увязки знаний практиков и обеспечения более эффективной организации работы: по итогам этой конференции ИНТРАК опубликовал книгу Capacity Building for NGOs- Making It Work.
You know, I think that book that I wrote, in a way, was like building something.
Когда я писал книгу, я представлял, будто что-то строю.
And a combination of devices here, the kind of heavy mass concrete of these book stacks, and the way in which that is enclosed by this skin, which enables the building to be ventilated, to consume dramatically less energy, and where it's really working with the forces of nature.
Сочетание различных элементов, тяжелые массы бетона этих книжных стеллажей и то, как все это покрыто оболочкой, позволяющей проветривать помещение, значительно экономить энергию, и во всем задействованы силы природы.
And then you have 40 pages, in the second part of the Book of Ezekiel, with measurement after measurement after measurement of this gigantic building, in which, by the way, the glory of the Lord landed.
И далее идет 40 страниц, во второй части книги Иезекииля, с измерением за измерением, за измерением этого гигантского здания в котором, к стати, приземлилась слава Господня.
These are some designs from Eric Drexler's book - which we're now showing are feasible with super-computing simulations, where actually there are scientists building molecule-scale robots.
Вот пара проектов из книги Эрика Дрекслера - как теперь показано с помощью симуляций на суперкомпьютере, это вполне реально, - где учёные конструируют роботов молекулярных размеров.
The biblical Book of Kings recounts that King Hiram of Tyre, in Lebanon, sent cedar trees and expert craftsmen to King Solomon, son of David, to join him in building the holy temple in the city of peace, Jerusalem.
В библейской Книге царей говорится, что живший в Ливане Тирский царь Хирам отправил царю Соломону — сыну Давида — кедры и искусных мастеров, чтобы вместе строить священный храм в Иерусалиме — городе мира.
We cannot know with certainty, but, based on the history of democratic government, and the experiences of other countries – the subject of my book, Democracy’s Good Name: The Rise and Risks of the World’s Most Popular Form of Government – we can identify the obstacles that Egypt faces, as well as the advantages it enjoys, in building political democracy.
Мы не можем знать наверняка, но, основываясь на истории демократического управления и опыте других стран ? тема моей книги «Доброе имя демократии: подъем и риски самой популярной формы мирового управления» ? мы можем определить препятствия, которые стоят перед Египтом, а также преимущества, которые он имеет для создания политической демократии.
Brewster Kahle is building a truly huge digital library - every book ever published, every movie ever released, all the strata of web history .
Бpюcтep Кейл создаёт поистине огромную цифровую библиотеку - все изданные книги, все вышедшие в прокат кинокартины, все уровни интернет истории.
The result of that year-long initiative was the report Building Inclusive Financial Sectors for Development, 3 also known as the “Blue Book”.
Результатом этой осуществлявшейся в течение года инициативы был доклад, озаглавленный «Создание инклюзивных финансовых секторов в целях развития» 3, известный также под названием «Синяя книга».
This book is on the manners and customs of America.
Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building.
Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité