Sentence examples of "boosts" in English with translation "стимулировать"

<>
So China is stuck in a currency-creating cycle: GDP growth encourages investment, which boosts demand for capital. Таким образом, Китай застрял в цикле увеличения объемов валюты. Рост ВВП стимулирует инвестиции, которые увеличивают спрос на капитал.
Investing in low-carbon energy also makes sound business sense: It boosts technology companies and promotes social entrepreneurship globally. Инвестирование в низкоуглеродную энергию имеет смысл и с точки зрения бизнеса: Это стимулирует технологические компании и способствует социальному предпринимательству в глобальном масштабе.
If growth in the trade sector boosts that of domestic non-trade sectors, then a fixed exchange rate will not put pressure on the external balance of payments as demand for imports rises. Если рост в торговом секторе стимулирует рост во внутренних неторговых секторах, то фиксированный обменный курс не будет оказывать давление на внешний платёжный баланс по мере роста спроса на импорт.
This precludes deficit finance to boost growth. Это не позволяет странам ЕС стимулировать экономику за счёт дефицита бюджета.
These forces boosted growth while lowering inflation. Эти силы стимулировали рост экономики, одновременно снижая инфляцию.
Yet the short-term boost failed in two big ways. Тем не менее, политика краткосрочного стимулирования экономики провалилась по двум важным направлениям.
Indeed, the bond-market channel is unlikely to boost growth. Действительно, рынок облигаций вряд ли сможет стимулировать экономический рост.
Brisker recovery in advanced economies will boost imports from emerging markets. Более быстрое экономическое возрождение в развитых странах будет стимулировать импорт из развивающихся рынков.
The US is striving to boost growth in a fractured political environment. США стремится стимулировать экономический рост в раздробленной политической среде.
There is certainly space for developing countries to boost investment in education. Безусловно, у развивающихся стран есть возможности для стимулирования инвестиций в образование.
The main result of monetary stimulus has been to boost asset prices: Главным результатом кредитно-денежного стимулирования стал резкий рост цен активов:
China, for example, severely repressed interest rates in order to boost growth. К примеру, Китай ради стимулирования роста жестко подавлял процентные ставки.
Successfully boosting infrastructure investment in emerging economies is in everybody’s interest. Успешное стимулирование инвестиций в инфраструктуру развивающихся экономик отвечает всеобщим интересам.
The EIB could be given significantly more resources to boost its loan programs. Европейскому инвестиционному банку можно дать значительно больше ресурсов для стимулирования его программ кредитования.
One of its backers’ main motives was to boost Europe’s political integration. Одним из главных мотивов его сторонников было стимулировать политическую интеграцию Европы.
Indeed, boosting domestic private investment through corporate tax reform seems the best option. Более того, стимулирование внутренних частных инвестиций с помощью реформы корпоративных налогов выглядит наилучшим вариантом.
Boosting regional integration in the Maghreb promises much and would cost relatively little. Стимулирование региональной интеграции в Магрибе - это многообещающая перспектива, требующая относительно небольших затрат.
Only by addressing these shortcomings can India attract sufficient investment and boost economic growth. Только путем устранения этих недостатков Индия может привлечь достаточные инвестиции и стимулировать экономический рост.
Moreover, it would boost aggregate demand in a world economy that badly needs it. Более того, это стимулирует совокупный спрос в мировой экономике, которая в этом весьма нуждается.
Therefore, a further reduction in the interest rate was appropriate to boost growth and prices. Таким образом, дальнейшее снижение процентной ставки было бы целесообразно в направлении стимулирования экономического роста и цены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.