Sentence examples of "box" in English with translation "коробочка"

<>
The little box has your phone number. У этой коробочки - ваш телефонный номер.
And the box inside a fire log. А китайская коробочка была в полене.
It's a three sided box, basically. Трёхсторонняя коробочка.
The yellow box was called the administration complex. Желтая коробочка называлась административным комплексом.
You wanna box him out of here or leapfrog? Взять его в коробочку или подсечку сделать?
Oh, and that little cube-shaped box in the alcove. О, и вот эту квадратную коробочку в алькове.
Two lunch offers and a box of cupcakes since this morning. Два предложения пообедать и коробочка кексов с сегодняшнего утра.
That we'll put in a box and just keep away somewhere. Что мы "положим в коробочку" и засунем куда нибудь.
And I had a Mac Classic. And it's a little box. У меня был Mac Classic, это маленькая коробочка.
I gave Renee that little heart-shaped box for our 10th anniversary. Я подарил Рене эту коробочку в форме сердца на нашу десятую годовщину свадьбы.
He doesn't hog the covers, and he poops in a box. Он не гадит на обивку, а ходит в коробочку.
Instead they give each of us a seven-dollar-and-95-cent box. Вместо этого каждому из нас они дают коробочку стоимостью 7 долларов 95 центов.
All right, well, we got your body lotion, your InStyle Magazine, your jewelry box. Хорошо, итак, тут у нас твой лосьон для тела, журнал Стиль, коробочку для драгоценностей.
Because when the tacks are out of the box, it's pretty easy isn't it? Да потому, что, когда кнопки вне коробочки, задачка довольно легкая, не так ли?
Well, I was thinking about getting down on one knee and then slowly opening the box. Ну, я думал о том чтобы встать на одно колено и потом медленно открыть коробочку.
can feel like somebody's opening a tiny little box and asking you to squeeze yourself inside of it. воспринимается так, словно кто-то открывает маленькую коробочку и просит тебя втиснуться в неё.
Well, the heart stent came from that little blow-up box that you might have learned in elementary school. Сердечный стент произошёл от маленькой взрывающейся коробочки, которую возможно вы учились делать в первом классе.
And then just as he begins to cry, you pull out a black box with a ring in it. А потом, как только он начнет плакать, ты достанешь черную коробочку с кольцом.
And I'm more of the, "life's messy, clean it up, organize it and put it into a bento box." А я считала так, жизнь это хаос, её надо почистить, организовать, и сложить в красивую коробочку.
I found a book by Marie Stopes and a box containing a cunning piece of equipment to ensure there would be no Baby Bates. Я нашел книгу Мэри Стоупс и коробочку с хитроумным приспособлением, призванным не допустить появления маленьких Бейтсов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.