Exemplos de uso de "bulldog bond" em inglês

<>
There is a strong bond between the brothers. Между братьями существует тесная связь.
Don't come near to the bulldog in case it bites. Не подходи близко к бульдогу, вдруг укусит.
Her word is as good as her bond. На ее слово можно положиться.
Yet, power struggles in Russia never disappear, they only become less visible — what Winston Churchill once called “bulldog fights under the rug.” Однако борьба за власть в России не исчезнет никогда, она лишь будет становиться менее заметной. Уинстон Черчилль назвал это как-то «бульдожьими подковерными схватками».
His word is as good as his bond. На его слово можно положиться.
And they needed a father to love, not a bulldog edition. А они нуждались в любви отца, а не в цепкой газете.
I have the Aston Martin, by the way, because it was my dream as a boy - I always liked James Bond, who drove the car, was gallant with women and also fought against evil and villainy. Кстати Астон-Мартин у меня появился, потому что это была моя мальчишечья мечта - мне всегда нравился Джэймс Бонд, который ездил на машине, был галантен с женщинами и в то же время боролся против подлости и беззакония.
Well, this bulldog is the last of my chattels. Ладно, этот бульдог - моё последнее движимое имущество.
"I think that, thanks to our invitation, every resident now has a certain bond with this new building. "Я думаю, что благодаря нашему приглашению теперь каждый житель некоторым образом связан с этим новым домом.
Let me pinch those bulldog cheeks. Дайте мне потрепать эти упорные щечки.
This bond issue will primarily be used to refinance these debts and reduce the debt service for those two years by $1.16 billion and $415 million, respectively. Поэтому этот выпуск облигаций будет в основном использоваться для рефинансирования этих долгов.
Oh yeah, the bulldog with the sombrero. О да, бульдог в сомбреро.
Many countries have entered international bond markets, and Ukraine is wise to follow suit. Многие страны вышли на международные рынки ценных бумаг, и Украина разумно последовала их примеру.
Yeah, like a Buckner bulldog with a sombrero? Да, как бульдог Бакнер с сомбреро?
In 2010, President Viktor Yanukovych did whatever the IMF demanded for a few months until he achieved access to the international bond markets. В 2010 году бывший украинский президент Виктор Янукович выполнил все требования МВФ в течение нескольких месяцев, но так и не достиг выхода на международные рынки ценных бумаг.
Up next, Bob "Bulldog" Brisco and the "Gonzo Sports Show"! Дальше у нас Боб "Бульдог" Бриско и "Безумное спортивное шоу"!
The bond issue was oversubscribed by more than three times. Выпуск облигаций был превышен более чем в три раза.
The Journal has no bulldog edition. У Journal даже нет утреннего выпуска газеты.
So far, substantial financing from the IMF has managed to keep the reformers on top, but Ukraine’s entry into the international bond markets eases the IMF pressure. До сих пор МВФ, благодаря существенному финансированию, удавалось удержать реформаторов. Но выход Украины на международные рынки облигаций ослабляет давление МВФ.
Winston Churchill famously likened Kremlin power struggles to “a bulldog fight under a carpet. An outsider only hears the growling, and when he sees the bones fly out from beneath it is obvious who won.” Хорошо известно высказывание Уинстона Черчилля, в котором он сравнил внутрикремлевскую борьбу за власть с «борьбой бульдогов под ковром, когда сначала происходит небольшое шевеление, а потом выбрасывается наружу труп побежденного».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.