Ejemplos de uso de "bureaucrats" en inglés con traducción al ruso

<>
The influence that bureaucrats enjoy here fosters corruption. Влияние, которым обладают бюрократы благоприятствует расцвету коррупции.
The bureaucrats around me had to learn that. Бюрократы, окружавшие меня, должны были это понять.
Instead, it is Japan’s bureaucrats who are celebrating. Настоящую победу празднуют японские бюрократы.
Treasury bureaucrats have remained predictably anti-European ever since. Антиевропейские настроения так и сохранились с тех пор среди министерских бюрократов.
He promised "20,000 fewer bureaucrats, 20,000 extra police." Он обещал: «На 20000 бюрократов меньше, на 20000 полицейских больше».
Homeowners' associations, anti-government nuts, bureaucrats, miles of red tape. Ассоциации домовладельцев, протестующие шизики, бюрократы, крючкотворы.
less hidden authority for bureaucrats, more responsibility for elected politicians. большая открытость власти - для бюрократов, большая ответственность - для избранных политиков.
Are the participants government bureaucrats operating on behalf of "the state"? Возможно, что это правительственные бюрократы, действующие от лица государства.
Sadly, most bureaucrats still look upon human rights values with disdain. К сожалению, большинство бюрократов все еще с презрением относится к ценности прав человека.
And, although Hu can barely hide his mediocrity, the bureaucrats are unconcerned. И хотя Ху едва ли может скрыть свою посредственность, бюрократам нет до этого дела.
People are not as stupid or lazy as politicians and bureaucrats think. Люди не так глупы или ленивы, как думают политики и бюрократы.
Product inspectors are bureaucrats, faceless bean-counters who blend into the woodwork. Инспекторы продукции - бюрократы, безликие счетоводы, сливающиеся со стенами.
The problem is that bureaucrats like the power that regulation affords them. Проблема заключается в том, что бюрократы любят власть, которую им дает регулирование.
Some profess to be “sick and tired of dealing with Brussels bureaucrats.” Некоторые открыто заявляют, что они «устали от отношений с брюссельскими бюрократами».
In factories as well, Party bureaucrats wanted to know everything and decide everything. На фабриках также партийные бюрократы хотели знать все и принимать все решения.
Subsidies generate "safe" startups that appeal to bureaucrats rather than to market demand. Субсидии приводят к созданию "безопасных" новых компаний, которые в основном отвечают на запросы бюрократов, а не рынка.
We all know just how cunning bureaucrats can be in destroying incriminating evidence. Мы все знаем, как изобретательны могут быть бюрократы при необходимости уничтожить улики преступления.
a 3% deficit target enforced by Brussels bureaucrats cannot bind real-life politicians. 3% потолок дефицита, навязанный брюссельскими бюрократами, не способен связать обязательствами реальных политиков.
Oligarchs and Kremlin bureaucrats are locked in a maze of corruption, mafia and violence. Олигархи и кремлевские бюрократы объединены сетью коррупции, мафии и насилия.
Politicians and bureaucrats, indeed, will only take action when “domestic piracy” starts to occur. В действительности, политики и бюрократы начнут действовать лишь тогда, когда станет складываться «внутреннее пиратство».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.