Exemples d’usage de "busy day" en anglais avec traduction en russe

<>
It was a very busy day. У нас был насыщенный день.
I have a very busy day. У меня сегодня очень насыщенный день.
Busy day at the nursery? Загруженный день в садике?
You've a busy day ahead. У вас впереди насыщенный день.
I've had a very busy day trying to keep up with you, Mr Holmes. Я провел тяжелый день, пытаясь успеть за Вами, мистер Холмс.
We're at stand down now, but reconnaissance reckons the Germans have got a load of reinforcements in, so it looks like it's going to be a busy day. Сейчас отбой, но разведка считает, что немцы получили подкрепление, так что денек намечается тяжелый.
I'd had kind of a busy day going around solving everyone's problems. У меня сегодня был довольно насыщенный день из-за того, что я решал чужие проблемы.
She's had a busy day. У нее был насыщенный день.
Why, thank you very much for coming out on what I'm sure is a very busy day and life. Спасибо вам большое, что пришли в такой, я уверен, насыщенный для вас день.
On second thoughts, I won't bother him at home after a busy day. Я думаю, что не стоит беспокоить его дома после трудового дня.
It is June 15, 2030, and for Sam and Sue of Ann Arbor, Michigan, it is going to be a busy day. Сегодня 15 июня 2030 года, и для Сэма и Сью из Энн-Арбор это будет тяжелый день.
On a busy day, they see up to 15 patients. В некоторые дни они принимают до 15 пациентов.
He was very busy all day. Он был очень занят весь день.
When he wasn't busy as a clothing entrepreneur, he did day labor at a cornfield out on Route 1. Когда он не был занят продажами штанов, он работал днем на кукурузном поле на шоссе номер 1.
A nurse in a busy clinic will see 50 to 100 patients in a day, which leaves her just minutes per patient - minutes per patient. Медсестра в переполненной больнице обслуживат от 50 до 100 пациентов в день, в результате остаётся всего несколько минут на пациента - несколько минут на пациента.
We're too busy keeping out the giraffes - putting the kids on the bus in the morning, getting ourselves to work on time, surviving email overload and shop floor politics, foraging for groceries, throwing together meals, escaping for a couple of precious hours in the evening into prime-time TV or TED online, getting from one end of the day to the other, keeping out the giraffes. Мы очень заняты, мы прогоняем жирафов - каждое утро, сажая детей в автобус, торопясь на работу, выживая в груде электронных писем, общаясь с коллегами по работе, бегая по магазинам, наспех готовя еду, спасаясь на пару бесценных вечерних часов перед телевизором или TED online, перемещаясь от одного дня к другому, отгоняя жирафов.
It processes 70 registrations a day and for the last two years has been very busy. Он регистрирует по 70 сделок в день и в последние два года работает с максимальной нагрузкой.
We were supposed to have lunch the next day, but he didn't answer his phone so I figured he was busy. Он не отвечал на звонки, поэтому я подумал, что он занят.
I fear the day when the market enters a broad, deep, fundamentally-driven selloff, and the thousands of HFT algorithms busy crunching and reacting respond in ways we cannot possibly predict – perhaps a liquidity vacuum as in the Flash Crash, but one that doesn’t correct in a few minutes. Я боюсь того дня, когда на рынке начнется обширная, безграничная, фундаментально-обоснованная распродажа, и тысячи алгоритмов HFT, занятые обработкой массивов информации и реакцией на нее, ответят способами, которые нельзя предсказать – возможно, произойдет вакуум ликвидности как при «Мгновенном обвале» (Flash Crash), но он уже не восстановится через несколько минут.
He is busy doing something. Он чем-то занят.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !