Exemples d’usage de "by the end of" en anglais avec traduction en russe

<>
By the end of July, Operation Citadel was over. К концу июля операция «Цитадель» завершилась.
We need 20 scumbags by the end of today. Нам нужны 20 гандонов к концу дня.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
These proposals will be processed by the end of January. Эти предложения будут отработаны к концу января.
UNU expects full implementation by the end of December 2006. УООН предполагает полностью выполнить рекомендацию к концу декабря 2006 года.
By the end of the '70s, actually, the stuff became known. К концу 70-х, действительно, мои работы приобрели известность.
By the end of the decade, 706 industrial plants were destroyed. К концу десятилетия 706 промышленных предприятий были разрушены.
By the end of the year, this seemed to be happening: К концу года казалось, что это происходит:
UNFPA will develop an ICT strategy by the end of 2003. К концу 2003 года ЮНФПА разработает свою стратегию в области информационно-коммуникационных технологий.
The bottom may be near - perhaps by the end of the year. И дно может быть уже близко - возможно мы достигнем его к концу года.
By the end of the decade, many Soviet bloc regimes had collapsed. К концу десятилетия также пали многие режимы советского блока.
By the end of our lunch, we acknowledged each other's openness. К концу нашего обеда мы смогли оценить открытость друг друга.
By the end of their discussion, they had made a double deal: К концу их обсуждения они заключили двойную сделку:
And things could get even worse by the end of this year. И к концу этого года все может стать еще хуже.
The overhead power line was built by the end of October 2002. Строительство воздушной линии электропередачи было завершено к концу октября 2002 года.
By the end of 2013, Nokia had sold its phone business to Microsoft. К концу 2013 года Nokia продала подразделение мобильных телефонов американской Microsoft.
Roughly 68.7m individual share accounts were opened by the end of 2002. К концу 2002 года было открыто около 68.7 миллионов паевых счетов.
By the end of this week, we're gonna have an album title. К концу недели, мы уже придумали название альбома.
By the end of next year, we will privatize 12 additional energy companies. К концу следующего года мы приватизируем 12 дополнительных энергетических компаний.
He will have spent all his money by the end of the month. Мы потратим все его деньги к концу месяца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !