Sentence examples of "cable-laid twine" in English

<>
This is a fiber optic cable that was laid between those two cities to just be able to traffic one signal 37 times faster than you can click a mouse - just for these algorithms, just for the Carnival and the Knife. Это оптоволоконный кабель, проложенный между двумя городами для передачи одного сигнала в 37 раз быстрее, чем щелчок мышью - только для этих алгоритмов, только для Карнавала и для Ножа.
Russia foresaw attempts to cut off power to Crimea, and it's laid a high voltage cable across the bottom of the Kerch Strait that separates the peninsula from the Russian mainland. Россия предвидела возможность прекращения подачи электроэнергии в Крым, и в настоящее время прокладывает высоковольтный кабель через Керченский пролив, разделяющий полуостров Крым и материковую Россию.
We went up the mountain by cable car. Мы поднялись на гору на фуникулёре.
Our hens laid a lot of eggs yesterday. Вчера наши курицы снесли много яиц.
Lars, get the twine! Ларс, тащи бечевку!
Satellite & Cable TV Спутниковое и кабельное телевидение
The whole village was laid flat by the earthquake. Вся деревня сравнялась с землей в результате этого землетрясения.
I read recently about a fellow in Kansas with an enormous ball of twine. Я недавно читал про парня из Канзаса, у которого есть гигантский моток шпагата.
Engineers placed a radio transmitter inside the suit, mounted antennas on the helmet, and ran a cable through a sleeve to connect the various components. Внутрь скафандра инженеры поместили радиопередатчик, на шлем установили антенны, а через рукав пропустили провод, соединяющий разные компоненты.
Heavy taxes are laid on wine. На вино наложили большой налог.
You got the twine? У вас есть веревка?
With Cable hitting new low, the path of least resistance remains to the downside, and previous support at 1.4950 may now provide resistance on any short-term bounces. Учитывая, что фунт достиг нового минимума, путь наименьшего сопротивления будет по-прежнему вниз, и предыдущая поддержка на уровне 1.4950 может сейчас выступить в роли сопротивления при любых краткосрочных отскоках.
He laid out this garden. Он разбил этот сад.
We need to twine it more. Еще оплетать надо.
In the bigger picture, the break below 1.4950 (R1) confirmed a forthcoming lower low on the daily chart and turned the overall outlook of Cable back to the downside. В общей картине, прорыв ниже 1,4950 (R1) подтвердит предстоящий более низкий минимум на дневном графике и повернет общий прогноз GBP/USD обратно в сторону снижения.
She laid down the gun on the floor. Она положила ружьё на пол.
And the best part was that we made this little guy out of the twigs and twine that washed up on the shore. А самым лучшим было то, что мы сделали этого маленького человечка из веток и шнурка, которые выбросило на берег.
The drop found support at 1.4680 (S1) level, which happens to be near the levels Cable has been oscillating since the 19th of March. Нашел поддержку на уровне 1,4680 (S1), которая, оказывается, вблизи уровней консолидации фунта.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
Which makes sense 'cause the child's hands and feet were bound with twine. Что не лишено смысла, так как руки ребенка и его ноги были связаны бечевкой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.