Sentence examples of "cape palmas" in English

<>
MWPI regularly purchased almost double the quantity of rice required to feed its employees, the workers of the affiliated rubber plantation and the Cape Palmas port operation. МВПИ регулярно закупала вдвое больше риса, чем требовалось для того, чтобы обеспечить питание своих служащих, рабочих принадлежащей ей компании каучуковой плантации и рабочих порта мыса Пальмас.
Were all the crew’s children with their parents at the Cape? Все ли дети членов команды со своими родителями присутствовали на мысе Канаверал?
Matched water sample ratios pulled from the Palmas region of Brazil. Наиболее похожие пробы воды обнаружились в регионе Пальмас, в Бразилии.
In September 2015, a SpaceX Falcon 9 launched from Cape Canaveral in Florida; after releasing the second stage, the first stage flipped over, fired its engine to slow down, and for the first time landed on a platform in the Atlantic Ocean. В сентябре 2015 года с мыса Канаверал во Флориде была запущена ракета Falcon 9 компании SpaceX. После сброса второй ступени первая ступень перевернулась, включила свой двигатель и медленно начала снижение, впервые приземлившись на платформе в Атлантическом океане.
During a recent visit to the rural community of Los Palmas, Haiti, I had the opportunity to talk with families directly affected by the cholera epidemic that has been afflicting the country since the 2010 earthquake. Во время недавнего визита в сельскую общину Лос-Пальмас, Гаити, у меня была возможность поговорить с семьями, непосредственно пострадавшими от эпидемии холеры, которая поразила страну вследствие землетрясения 2010 года.
The families were asked to stay at the Cape until Vice President George H.W. Bush arrived to speak to them — and it was late in the afternoon when his plane landed. Членов семей попросили оставаться на мысе Канаверал до приезда вице-президента Джорджа Буша-старшего, который хотел с ними поговорить – и поздно вечером его самолет приземлился.
I was profoundly moved by the hospitality and compassion that I saw in Los Palmas. Я был глубоко тронут гостеприимством и состраданием, которое я увидел в Лос-Пальмасе.
We’d later learn that there was chaos at the crew quarters at the Cape as crew relatives gathered to deal with what had happened. Потом мы узнали, что в помещении для членов экипажа царил настоящий хаос, поскольку все родственники собрались там для того, чтобы узнать подробности случившегося.
This community-led approach will be critical to the success of the “total sanitation campaign,” which Haitian Prime Minister Laurent Lamothe and I launched in Los Palmas during my visit. Этот подход, под руководством сообщества, будет иметь решающее значение для успеха “общей кампании по санитарии”, которую запустили в Лас-Пальмасе Премьер-Министр Гаити Лоран Ламот и я, во время моего визита.
A call went out to aircraft ops to make sure there were T-38s available to take astronauts to the Cape to help. Кто-то позвонил в авиационный отдел для того, чтобы удостовериться в том, что в распоряжении астронавтов находятся самолеты T-38, которые могут доставить их на мыс Канаверал для оказания помощи.
Increased community engagement and changes in hygiene practices have freed the women, men, and children of Los Palmas and the neighboring village of Jacob of cholera – a dramatic reversal from the last few years – and reduced their risk of contracting other water-borne diseases. Расширилось участие общества и изменения в практике гигиены избавили женщин, мужчин и детей из Лос-Пальмаса и соседней деревни Иакова от холеры - резкое изменение за последние несколько лет - также снизился риск заражения другими заболеваниями, передающимися через воду.
Shiller refers to this ratio as the Cyclically Adjusted Price Earnings Ratio, abbreviated as CAPE, or the more precise P/E10, which is my preferred abbreviation. Шиллер назвал это отношение «Приведенный к экономическому циклу коэффициент цена/прибыль» (Cyclically Adjusted Price Earnings Ratio), сокращенно CAPE или более точно P/E10, что для меня является предпочтительной аббревиатурой.
In 2004, the Special Secretariat on Policies for Women assisted in the realization of training courses in the Municipalities of Teresina, Palmas, Foz do Iguaçu, Salvador and Campo Grande. В 2004 году Специальный секретариат по политике в интересах женщин оказал помощь в организации учебной подготовки в городах Тересина, Пальмас, Фос-ду-Игуасу, Сальвадор и Кампо-Гранде.
For example, according to the Case-Shiller Indexes, home prices in the fashionable Cape Cod vacation area in Massachusetts soared 184% from 1997 to 2005, compared to the 131% increase in nearby Boston over the same period. Например, согласно Case-Shiller Indexes, цены на дома в фешенебельной зоне отдыха Кейл-Кода в штате Массачусетс взлетели на 184% с 1997 по 2005, по сравнению с 131%- ым увеличением в близлежащем Бостоне за тот же период.
It was emphasised in the Island of Palmas case, arguably the leading case on the law of territory and certainly the starting-point of any analysis of this law, that: В деле об острове Пальмас, которое, пожалуй, является ведущим делом в том, что касается территориального права, и, разумеется, изначальной точкой любого анализа этого права, было подчеркнуто, что:
"When all is said and done, Great Britain is an island, France the cape of a continent; "Когда уже все сказано и сделано, Великобритания остается островом, Франция - выступом одного из континентов;
Another time he went to the North Cape. Потом он путешествовал на Мыс Северный.
About five miles from Cape Kennedy Space Centre. Около пяти миль от Космического Центра Кеннеди.
You see, we're up on the Cape living the idyllic family lifestyle that you've always dreamed of. Смотрите, мы живем прямо на мысе умиротворенной семейной жизнью о которой вы всегда мечтали.
Obsessed, "" My Bodyguard, "" Cape Fear, "" Swimfan. "Одержимость", "Мой телохранитель", "Мыс страха", "Фанатка".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.