Exemplos de uso de "care" em inglês com tradução para o russo

<>
Engineering Better Refugee Health Care Инженеры могут улучшить медицинский уход за беженцами
You can ration health care. Можно нормировать лечение.
Took care of my turtles. Заботился о моих черепашках.
After all my loving care! После моей любви и заботы!
Nash doesn't care about modeling. Да не хочет Наш быть фотомоделью.
She takes care of fifty odd children. У неё на попечении около пятидесяти детей.
Here, everyone needs to tread with care. Здесь каждый должен проявить крайнюю осторожность.
Your inquiry and your confidence oblige us to take special care. Ваш запрос и Ваше доверие являются для нас обязательными для исполнения с особой тщательностью.
The required degree of care is also proportional to the degree of hazardousness of the activity involved. требуемая степень заботливости также соразмерна степени опасности того вида деятельности, о котором идет речь.
A writer who needs daily care. Твой типаж - писатель, который нуждается в ежедневном уходе.
He was under psychiatric care. Он был на психиатрическом лечении.
Who handles her daily care? Кто заботится о ней днем?
She took care of the child. Она взяла на себя заботу о ребёнке.
We want to know about health care. Мы хотим знать про здравоохранение.
I'll leave you in care of the Doctor. Я оставляю вас на попечение Доктора.
He has to manage the situation with greater care. Ему следует с большой осторожностью урегулировать ситуацию.
Please give special care and attention to every item of the Form. Просьба отнестись к каждому пункту формуляра с особой тщательностью и вниманием.
If those assets are fungible, the duty of care extends to an obligation to preserve encumbered assets of the same quantity, quality and value. Если эти активы легко заменимы, то обязанность проявлять заботливость включает обязанность сохранять обремененные активы в том же количестве, качестве и стоимости.
Lack of access to palliative care Проблема доступа к паллиативному уходу
Inpatient care, too, has been slashed. Затраты на стационарное лечение также были урезаны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!