Sentence examples of "carefully" in English with translation "тщательно"

<>
We will prepare it carefully. И мы будем ее тщательно готовить.
They measure very, very carefully. Они измеряют очень, очень тщательно.
My father weighed his response carefully. Мой отец тщательно взвешивал свой ответ.
We will carefully examine his proposal. Мы тщательно изучим его предложение.
A carefully focused export strategy is crucial. Решающее значение играет тщательно направленная стратегия экспорта.
We must choose the right moment carefully. Нужно тщательно выбрать правильный момент.
The West should carefully weigh that statement. Запад должен тщательно взвешивать такие заявления.
In future please pack the goods more carefully. В будущем просим упаковывать товары более тщательно.
Their people should weigh carefully what that means. И население этих стран должно тщательно взвесить, что это означает.
They choose very carefully who they connect with. Они тщательно выбирают, с кем соединяться.
A doctor carefully explains test results with him. Доктор тщательно объясняет Биллу результаты исследований.
She'll have chosen her battle ground carefully. Она будет тщательно выбирать свой театр военных действий.
During the campaign he carefully distanced himself from Russia. Во время избирательной кампании он тщательно дистанцировался от России.
After you carefully measure your label, change the values. Тщательно измерив свои наклейки, задайте значения.
The government watched the activities of radical groups carefully. Правительство тщательно следило за деятельностью радикальных групп.
Either way, the conservatives must weigh their strategy carefully. В любом случае консерваторы должны тщательно продумывать свою стратегию.
It needs to be repaired, with carefully crafted solutions. Ей нужна перестройка, причём с тщательно проработанными решениями.
U.S. needs to carefully plot engagement with Russia США должны тщательно планировать диалог с Россией
We at the UN have prepared carefully for this moment. ООН тщательно готовилась к данному событию.
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected. Чтобы избежать угрозы захвата, весь ручной багаж тщательно проверяется.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.