Ejemplos de uso de "carry the day" en inglés con traducción al ruso

<>
But this warning should not carry the day. Однако это предупреждение не должно одержать верх.
But their arguments did not carry the day. Однако их аргументы не были услышаны во время.
Fortunately, the world will not have to wait for moral suasion to carry the day. К счастью, миру не придется ждать когда его спасут нравственные уговоры.
If they carry the day, the president will lose authority over the one area where his power has been greatest: Если они одержат победу, то президент потеряет власть в той области, где его власть была наибольшей:
As in any civil war, such entrepreneurs of violence become increasingly likely to carry the day the longer the conflict endures. В любой гражданской войне такие сторонники насилия стремятся продлить конфликт как можно дольше.
But strength alone is not enough to carry the day against an adversary who specializes in turning our strengths into weaknesses. Но одной силы недостаточно, чтобы одержать победу над противником, который специализируется на превращении наших сильных сторон в слабые.
If they carry the day, the president will lose authority over the one area where his power has been greatest: the Iranian economy. Если они одержат победу, то президент потеряет власть в той области, где его власть была наибольшей: в иранской экономике.
By sheer force of conviction and personality, such figures, many of us believe, can carry the day, bringing a glimmer of hope to an otherwise detached and impersonal universe. Такие люди, считают многие из нас, могут одержать победу исключительно благодаря своей способности убеждать и своим личным качествам, принося проблеск надежды в пустой и безликий мир.
Most observers believe that Bersani will carry the day, thanks to the much-criticized electoral law, which will give him control of the lower chamber if he wins a majority – regardless of how many people vote or how slim the margin. Большинство наблюдателей полагают, что благодаря сильно раскритикованному закону о выборах победу одержит Берсани, что даст ему контроль над нижней палатой, если он получит большинство – вне зависимости от явки избирателей или минимальности разрыва в полученных голосах.
I forced him to carry the suitcase. Я обязал его нести чемодан.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
He helped me to carry the bag. Он помог мне нести сумку.
The day will come when we can travel to the moon. Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну.
I made him carry the briefcase. Я заставил его нести чемодан.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера
She is strong enough to carry the suitcase. Она достаточно сильна, чтобы нести чемодан.
The accident took place the day before yesterday. Авария произошла позавчера.
Carry the bags upstairs. Неси сумки наверх.
Do you remember the day when we met first? Ты помнишь тот день, когда мы встретились в первый раз?
With falling margins we are no longer able to carry the costs alone. Из-за сокращения марж мы не в состоянии сами нести эти расходы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.