Beispiele für die Verwendung von "cask smell" im Englischen

<>
They're gonna have the auction where the cask is, away up North in Dornoch Firth. Аукцион проводят на севере, в районе Дорнох.
Flies have a keen sense of smell for decaying matter. У мух острый нюх на разлагающееся вещество.
They dropped me off here like a cask of beef gone off. Они меня здесь выбросили, как пустой бочонок из-под солонины.
This water has an ugly smell. Эта вода противно пахнет.
Even though the design was the same, the glass found in the cask had a lower concentration of dolomite and magnesium dioxide than the real Bedford Creek bottles. Даже при одинаковом дизайне, у стекла, найденного в бочке, была более низкая концентрация доломита и диоксида магния чем у настоящей бутылки Бедфорд Крик.
What's this smell? Что это за запах?
What I wouldn't give to read "The Cask of Amontillado" for the first time. Что я действительно не посоветовал бы читать так это "Бочонок Амонтильядо" Для первого раза.
Newly printed books smell good. Свеженапечатанные книги хорошо пахнут.
I'm glad I ordered an extra cask of beer. Я рада, что заказала лишний бочонок пива.
Why does the dog smell bad? Почему собака плохо пахнет?
"The Black Cat," "The Cask Of Amontillado," classic Poe. Это "Черный кот" и "Бочонок амольтильядо", классический По.
The smell brought back memories of a night some years before. Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад.
The nuclear waste typically goes into a dry cask storage out back of the parking lot at the reactor site because most places don't have underground storage yet. Ядерные отходы обычно хранятся на территории станции в сухотарных бочках позади автостоянки, потому что у большинства станций пока ещё нет подземных хранилищ.
His clothes always smell bad. Его одежда всегда плохо пахнет.
Money does not smell. Деньги не пахнут.
Pretty flowers do not necessarily smell sweet. Красивые цветы не обязательно сладко пахнут.
The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell. У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние.
The meat was giving off a terrible smell. Мясо издавало ужасный запах.
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса.
The smell of roses filled the room. Запах роз наполнил комнату.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.