Exemplos de uso de "catch a cold" em inglês com tradução para o russo

<>
When I catch a cold, you bring me a mustard plaster. Когда я простудился, ты принес мне горчичники.
I could catch a cold. Я могу простыть.
Take a sweater with you so you don't catch a cold. Возьми свой свитер, чтобы не простудиться.
Why don't you take a hot shower first or you'll catch a cold. Почему бы тебе не принять горячий душ, иначе ты простудишься.
I caught a cold yesterday. Я простудился вчера.
I caught a cold at the pier. Да, я простыл на пирсе.
I've caught a cold. Я простудился.
I caught a bit of cold. Я немного простыл.
The droopy one caught a cold. Упавшая духом простудилась.
I seem to have caught a cold. Мне кажется, я простудился.
I must have caught a cold on the train. Я, должно быть, простудилась в поезде.
I was very careful, but I caught a cold. Я был очень осторожен, но простудился.
Yesterday, when America sneezed, the world caught a cold. Вчера, когда Америка чихнула, весь мир простудился.
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. Я простудился. Поэтому не смог участвовать во вчерашнем совещании.
It used to be said that when America sneezed, the rest of the world caught a cold. Раньше говорили, что когда чихает Америка, весь мир уже простудился.
Indeed, the conventional wisdom - supported by many painful experiences - was that when the industrial countries sneezed, the emerging world caught a cold. В действительности общепринятые взгляды - поддерживаемые многими болезненными переживаниями - заключались в том, что когда индустриальные страны чихнули - развивающийся мир простудился.
He caught a terrible cold. Он ужасно простудился.
I get really scared even when I catch a cold. Но в действительности я боюсь себя, когда я ловлю катар.
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. Если подхватишь простуду, не сможешь легко от неё избавиться.
Chris, get on the blower to C Division, D Division, tell 'em all that Hunt says they couldn't catch a cold. Крис, позвони в Отделы С и Д Скажи, Хант просил передать, что они простуду словить не могут.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!