Sentence examples of "cautioning" in English with translation "предостережение"

<>
As Russia again tightens its control on information, it is worth recalling the events that memorialize Mr. Gorbachev’s greatness and cautioning against a return to “official reality.” В то время как Россия вновь усиливает контроль над информацией, стоит вспомнить события, увековечивающие величие г-на Горбачева и являющиеся предостережением против возвращения к “официальной действительности”.
That and his remarks cautioning about the security risks to Israel in turning over the West Bank should put to rest any notion that he doesn’t understand the lay of the land, so to speak. Это заявление, а также его предостережения Израилю о рисках для его безопасности в случае передачи Западного берега должны похоронить любые представления о том, что он не понимает истинное положение дел.
While it was recognized that treaty-based liability regimes could provide some insight into the utility of treaty-based mechanisms, it was noted that it was debatable whether such mechanisms could be workable outside their specific regimes, and a point was made cautioning against taking as reference points legal instruments which had not been generally accepted, such as the Convention on the Law of the Non-navigational Uses of International Watercourses. В то время как было признано, что основанные на договорах режимы ответственности могут позволить понять полезность договорных механизмов, были выражены сомнения относительно того, могут ли такие механизмы работать вне рамок их особых режимов, и было высказано предостережение против использования в качестве отправных точек юридических документов, которые не получили всеобщего признания, таких, как Конвенция о праве несудоходных видов использования международных водотоков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.