Verwendungsbeispiele von "ccf manager airline" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
He refused to undergo the inspection asked of him; 27 minutes after he entered the inspection area, an American Airlines manager decided that the airline would allow the Minister and his family to board the aircraft without the second inspection. Он отказался пройти предложенную ему проверку; через 27 минут после того, как он оказался в зоне проверки, представитель авиакомпании «Америкэн Эйрлайнз» принял решение о том, что авиакомпания позволит министру и членам его семьи сесть на борт самолета без повторной проверки.
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. Моя сестра получила работу в авиакомпании и стала стюардессой.
The manager opened the door and identified himself. Управляющий открыл дверь и представился.
By the end of 2001, country offices would be using a leaner strategic results framework (SRF) and a simpler country cooperation framework (CCF), aligned to the SRF and United Nations programming instruments. К концу 2001 года страновые отделения будут иметь в своем распоряжении менее значительные по своим масштабам рамки стратегических результатов (РСР) и упрощенные страновые рамки сотрудничества (СРС), приведенные в соответствие с РСР и механизмами составления программ Организации Объединенных Наций.
"The boarding process was the smoothest I had seen in my airline career," he said. "Процесс посадки был самым гладким из тех, что я видел за свою карьеру в авиакомпаниях", - сказал он.
The manager of this store is growing a beard. Управляющий этого магазина отращивает бороду.
In this connection, UNDP, at its Executive Board meeting in New York early this month, endorsed the second country cooperation framework for Indonesia (CCF). В данной связи хочу отметить, что ПРООН на заседании ее Исполнительного совета в Нью-Йорке в начале этого месяца одобрила вторые Основные направления сотрудничества в стране (ОНСС) для Индонезии.
Republic has been trying to fix Frontier's finances as part of selling the airline. Republic пытается поправить финансы Frontier в рамках продажи авиакомпании.
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
The results-driven evaluation tracking system will be made operational through the use of multi-year rolling evaluation plans, whereby all country offices and headquarters operational units establish evaluation goals for selected SRF outcomes in a given country cooperation framework (CCF) period. Система отслеживания оценки на основе результатов будет внедряться с помощью многолетних скользящих планов оценки, в соответствии с которыми все страновые отделения и оперативные подразделения штаб-квартир установят цели в области оценки для отдельных результатов осуществления СРР за конкретный период рамок странового сотрудничества (РСС).
Australian airline passengers will need to continue turning off their tablets and smart phones during take-off and landing despite moves in the US to loosen regulations covering the devices. Пассажирам австралийских авиакомпаний необходимо будет и далее выключать свои планшеты и смартфоны во время взлета и посадки, несмотря на меры в США по смягчению правил, касающихся данных устройств.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
The Citizens Constitutional Forum (CCF) had been deregistered in April 2001 following allegations that it had acted in violation of certain criteria set by the Charitable Trusts Act. Конституционный форум граждан (КФГ) был лишен регистрации в апреле 2001 года после утверждений о том, что он действовал в нарушение определенных критериев, установленных в Законе о благотворительных фондах.
Frontier's move to charge the carry-on fee if passengers don't buy direct from the airline is its latest effort to steer customers toward its own website. Инициатива Frontier по взиманию платы за ручную кладь, когда пассажиры не покупают билеты непосредственно у авиакомпании, - это ее последняя мера по привлечению клиентов на свой веб-сайт.
He is the manager of the marketing department. Он менеджер отдела продаж.
Corradino Correctional Facility (CCF), formerly known as Malta Prisons, was established in 1850 and has since then served as the main prison facility for the Maltese population. Исправительное учреждение " Коррадино ", ранее известное как тюрьма Мальты, было создано в 1850 году и с тех пор использовалось в качестве основного тюремного учреждения Мальты.
In February 2013, the airline company’s license was suspended. В феврале 2013 года действие лицензии авиакомпании было приостановлено.
The manager stood at the door. Начальник стоял в дверях.
"Once an airline verifies the tolerance of its fleet, it can allow passengers to use handheld, lightweight electronic devices such as tablets, e-readers, and smartphones-at all altitudes," the FAA said. "После того как авиакомпания проверит и подтвердит помехоустойчивость своего флота, она может разрешить пассажирам пользоваться портативными, легкими электронными приборами, такими как планшеты, электронные книги и смартфоны, на любой высоте", - заявило ФАУ.
Who is the manager of that baseball team? Кто менеджер этой бейсбольной команды?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!