Ejemplos de uso de "chain cable proving house" en inglés con traducción al ruso

<>
Like any hotel chain, like any satellite or cable company. Как и любая сеть отелей, спутниковая или кабельная компания.
It likely contains his cell coordinates, proving that he was at Kappa Kappa Theta house the night of the murder. Возможно, там есть данные со спутника, доказывающие, что он был в доме Каппа Каппа Тета в ночь убийства.
Just a good night's rest, which is proving difficult lately with all the late night sneaking in and out of the Salvatore house. Просто хорошо отдохнуть ночью, что, как оказалось, стало невероятно трудно сделать, учитывая хождение туда - сюда в доме Сальваторе.
6 feet and change, the same Mr. Miller who just ordered cable and a phone line at his new house outside of Houston. Тот самый Миллер, что провел кабельное и телефон в свои новый дом в пригороде Хьюстона.
Before 24-hour cable news and the Internet the White House press secretary had a more controlled set of deadlines. До 24-часовых кабельных новостей и Интернета пресс-секретарь Белого Дома имел наиболее контролируемые установленные крайние сроки.
That charging occurred on a wireless pad — though, at this point, adding another gadget to the house just to free myself of plugging in a cable seems a dubious trade-off. Зарядку можно производить на беспроводной подставке. Правда, мне кажется, что заводить еще одно устройство ради того, чтобы не втыкать вилку в розетку, это сомнительное преимущество.
So they formed a White House task force, and they spent about three years arguing about who takes how much responsibility in the global supply chain. Так, они сформировали специальную группу при Белом Доме, и потратили около трёх лет в спорах, о том, кто возьмет на себя ответственность и в какой мере в глобальной системе снабжения.
We went up the mountain by cable car. Мы поднялись на гору на фуникулёре.
The dog should be on a chain. Собака должна быть на цепи.
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
That's why he came, and he's proving he's the star of Ligue 1. Он пришел для этого и он доказывает, что он звезда Первой Лиги.
Satellite & Cable TV Спутниковое и кабельное телевидение
George put a chain on the dog. Джордж посадил собаку на цепь.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
But some qualities are proving to be ineradicable. Однако некоторые качества, оказывается, неискоренимы.
Engineers placed a radio transmitter inside the suit, mounted antennas on the helmet, and ran a cable through a sleeve to connect the various components. Внутрь скафандра инженеры поместили радиопередатчик, на шлем установили антенны, а через рукав пропустили провод, соединяющий разные компоненты.
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
With official interventions in the market proving increasing fruitless, expectations are growing that the central bank will have to raise interest rates aggressively to stem the outflows. Учитывая, что официальная интервенция на рынке усиливает несостоятельность, все больше прогнозов, что центральный банк будет вынужден повысить процентные ставки радикально, чтобы приостановить отток капитала.
During the early European morning Tuesday, Cable seems ready to challenge the 1.4875 (S1) support line, where a clear dip could set the stage for downside extensions towards the 1.4800 (S2) line. В начале европейской сессии вторника, кабель похоже, готов бросить вызов линии поддержки 1,4875 (S1), четкий пробой которой может подготовить почву для снижения к линии 1,4800 (S2).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.