Verwendungsbeispiele von "champions" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
They're intramural flag football champions. Они действующие футбольные чемпионы.
People who might have been fervent anti-Semites not so long ago are now great champions of Israel. Люди, которые могли бы быть пылкими антисемитами, не так давно стали великими защитниками Израиля.
China’s government is strong enough to protect its national champions, at least within its borders. Правительство Китая достаточно сильно, чтобы защищать своих национальных чемпионов, по крайней мере, внутри границ страны.
You guys are the reigning national champions. Ребята, вы действующие чемпионы Национальных.
These nominal champions of the free market were quick to tell the university what it should do with its money. Эти номинальные защитники свободного рынка поспешили рассказать университету, что ему следует делать со своими деньгами.
That shift emphasized economic development above all else, with the champions of growth being protected, promoted, and, if necessary, pardoned. Этот сдвиг заключался в новой расстановке акцентов: на первое место вышло экономическое развитие, когда чемпионов роста защищают, поощряют и, если необходимо, прощают.
They are real Olympic champions of mind training. Это - олимпийские чемпионы в разряде обучения разума.
This would represent a revolution in Indian politics, but it is hardly the outcome the champions of business-driven market reforms would welcome. Это произвело бы революцию в индийской политике, но вряд ли такой результат приветствовали бы защитники подвластных бизнесу рыночных реформ.
Even as the US rhetorically champions democracy in the Middle East, its first response to Hamas's victory was to demand that the newly elected government return $50 million in US aid. Хотя США риторически защищают демократию на Ближнем Востоке, их первой реакцией на победу Хамаса было требование о том, чтобы вновь избранное правительство вернуло $50 миллионов помощи, предоставленной США.
You sir truly are the champion of champions. Вы, сэр, действительно чемпион чемпионов.
From defining themselves as anti-colonialists and anti-racists – champions of multiculturalism amp#45;amp#45; they have become fervent defenders of so-called Enlightenment values against Muslim orthodoxy. Из анти-колонизаторов, анти-расистов и сторонников мультикультурализма они превратились в ярых защитников так называемых ценностей Просвещения перед мусульманской ортодоксальностью.
Such actions are problematic not only because they insulate inefficient forms of production, but also because foreign countries respond by adopting similar measures towards their national champions, so that everyone is worse off. Подобные действия представляют собой проблему не только потому, что они защищают неэффективные формы производства, но также потому, что иностранные государства отвечают тем, что принимают подобные меры в отношении своих национальных лидеров, и, таким образом, от этого проигрывают все.
You forget that Anthony's boxed with champions. Ты забыла, что Энтони боксировал с чемпионами.
Is the public service equipped with competences in strategic human resources management to serve as strategic advisers, internal consultants and champions to the public service on matters of reform, especially as related to human resources? Располагает ли государственная служба экспертами в вопросах стратегического управления людскими ресурсами, которые могли бы выступать в качестве стратегических советников, внутренних консультантов и защитников интересов государственной службы в вопросах реформирования, особенно в том, что касается людских ресурсов?
Both governments defend the interests of inefficiently-run “state champions,” both are experiencing increasing inequality, both have problems with capital flight and emigration, and the elites of both countries are very fond of sending their children to school in the West. В обеих странах правительства защищают интересы неэффективных «национальных чемпионов», обе они сталкиваются с ростом неравенства, у обеих есть проблемы с бегством капиталов и эмиграцией, и в обеих элита обожает отправлять своих детей учиться в западные школы.
Well, the Philadelphia Phillies are the world champions! Итак, Филадельфия Филлис становятся чемпионами мира!
A group of human resources managers meeting in Cape Town in April 2007 observed that human resources managers in the public sector are playing clerical rather than strategic roles and called for efforts to build their capacities to become strategy experts, work organization experts, employee champions, and agents of continuous transformation. Группа руководителей кадровых служб, которая провела совещание в Кейптауне в апреле 2007 года, отметила, что руководители кадровых служб в государственном секторе играют, скорее, техническую, чем стратегическую роль, и призвала повысить их потенциал, с тем чтобы превратить их в настоящих экспертов по вопросам стратегии, специалистов по организации труда, защитников интересов трудовых коллективов и агентов постоянной трансформации.
Are you ready to play Game Of Champions? Вы готовы сыграть в "Игру чемпионов"?
So it is with globalization's champions in other arenas. То же самое и с чемпионами глобализации в других областях.
Game Of Champions, the quiz show where only the smartest survive. "Игру чемпионов", телевикторину, в которой остаётся только самый умный.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!