Exemples d'utilisation de "charge up" en anglais

<>
I know how to charge up the pod! Я знаю, как зарядить стручок!
Call a code and charge up a defibrillator. Включите сигнал и зарядите дефибриллятор.
You know they charge up to $30 for a bowl of penne? Ты в курсе, что они берут по 30 баксов за тарелку макарон?
Frontier Airlines plans to charge up to $100 for passengers to store carry-on luggage on board their flight. Frontier Airlines планирует взимать с пассажиров до $100 за то, что они проносят ручную кладь на борт своего рейса.
Anonymous and free of charge testing is conducted in the AIDS counselling offices and youth counselling centres (free of charge up to the age of 18). Анонимное бесплатное тестирование осуществляется консультационными кабинетами по СПИДу и молодежными консультационными центрами (для молодежи в возрасте до 18 лет оно бесплатное).
He started as somebody who would denounce harmdoers, he would charge up to people who were violating international law, and he would say, you're violating, this is the U.N. Charter. Поначалу он денонсировал "вредителей", Он привлекал к ответственности за несоблюдение международного права, Он говорил: "Вы нарушаете Устав ООН.
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
The police brought a charge of theft against him. Полиция обвинила его в воровстве.
How much do you charge by the hour? Сколько вы берете за час?
I need to charge my cellphone. Мне нужно зарядить мой телефон.
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. Она замужем за учителем английского языка и поэтому может брать бесплатные уроки.
Even if you do not like it, you must take charge of it. Даже если тебе это не нравится, ты должен взять это на себя.
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent. Очевидно, за отмену взимается 30%.
Charge it, please. Зарядите, пожалуйста.
How much was the additional charge? И какова дополнительная плата?
The murder charge was reduced to manslaughter. Обвинение в убийстве было смягчено до непредумышленного убийства.
Tom is in charge of this year's tennis tournament. Том занимается организацией теннисного турнира в этом году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !