Exemples d’usage de "check off" en anglais avec traduction en russe

<>
Add To-Do tags to your lists with a simple click, so you can check off and track your progress, even when you switch between your devices on the go. Простым щелчком мыши вы можете пометить предстоящие дела специальными тегами, чтобы потом отмечать выполненные задачи и отслеживать свои успехи, переключаясь между разными устройствами прямо на ходу.
If Jean Dexter isn't remembered here, check it off. Если Джин Декстер не помнят здесь, пометь это.
Maybe this is one problem I can check off the list. Может теперь я могу вычеркнуть одну проблему из списка.
I check off each task on my list as soon as I complete it. Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.
You know, I think we might finally be ready to check off number three on the list. Знаешь, думаю, мы уже можем перейти к номеру три, в списке.
Important: We strongly recommend that, before proceeding, you check off each question in the Implementation Checklist of section 3. Важно! Прежде чем продолжить переход на новый пиксель, мы настоятельно рекомендуем воспользоваться проверочным списком внедрения из раздела 3 и отметить все выполненные элементы списка.
Check off the girls you liked and if there's mutual interest, at the end of the session we exchange numbers for you. Отметьте девушек, которые вам понравились, и если есть взаимный интерес, то в конце сессии мы обменяемся вашими телефонами.
Is it necessary to lodge and register or check off the Goods declaration and supporting documents relating to firearms prior to the import, export or transit movement of the goods as well as encourage importers, exporters or third parties to provide information to Customs prior to their shipment? Существует ли необходимость подачи и регистрации или проверки товарной декларации и вспомогательной документации в отношении огнестрельного оружия до импорта, экспорта или транзитной перевозки таких товаров, а также требование к импортерам, экспортерам или третьим сторонам о представлении таможенной службе информации до их отгрузки?
Check me off your little list and leave me alone. Вычеркни меня из списка и оставь в покое.
Okay, if you could just have him give me a call the next time you see him so we can check him off our list? Хорошо, вы не могли бы попросить его позвонить мне, когда он вернётся, чтобы мы могли вычеркнуть его из списка?
Then I'll check her off the list. Тогда я вычеркну её из списка.
Well, you can check that off the list. Ну, это можешь вычеркнуть из списка.
I guess I just kind of thought that if I could have that burger one more time and feel that way for one more night, that I might be able to check that off the list, and grow up, go work for the stupid bank, and just be happy. Наверное, я думал, если я смогу съесть тот бургер ещё раз и испытать те же чувства, что и тем вечером, то я смогу вычеркнуть это из моего списка, повзрослеть, пойти работать в дурацкий банк, и быть счастливым.
Plus, I'd never had a conjugal visit in prison, so I thought I'd check that off my list. Плюс, у меня никогда не было супружеских посещений в тюрьме, так что я подумала, что могу вычеркнуть их из моего списка.
Well, check that off the to do list. Ладно, вычеркнем это из списка необходимых дел.
And as you go up to the door, you know, let's check them off one at time. И когда вы подходите к двери - нужно проверить их все.
Excuse me, is that true they always check the engine before taking off? Простите за любопытство, а это правда, что они всегда проверяют двигатели перед взлетом?
I mean, who befriends his auditor, takes him to dinner, and then picks up the check and doesn't try to write it off? Ну кто дружит с бухгалтером, приглашает его на обед, и сам оплачивает чек, даже не пытаясь этого избежать?
Did she check into that hotel because you fell off the wagon? Она зарегистрировалась в отеле, потому что ты снова начал бухать?
Before you buy a previously owned Windows Phone, check to make sure Reset Protection on the phone is turned off. Прежде чем купить Windows Phone, бывший в употреблении, убедитесь, что на нем выключена защита от сброса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !