Verwendungsbeispiele von "clapped" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The knight clapped his hands and the heavy door to the outside opened. Рыцарь хлопнул в ладоши и тяжёлая наружная дверь отворилась.
Just because as a child I used to dress up and pretend to baptise the cat and Mum and Dad laughed and clapped at me, here I am, 30 years on, still doing it. Все потому, что я в детстве любил наряжаться и понарошку крестить кошку, а мама и папа смеялись и хлопали мне, и вот я, 30 лет спустя, все еще делаю это.
In a laser, what makes laser light so different from the light above my head here is that this light is incoherent - many different colors and different frequencies, sort of like the way you clapped initially - but if you were a laser, it would be rhythmic applause. Лазер отличается от света над моей головой тем, что этот обычный свет некогерентный - много разных цветов и много разных частот, наподобие того, как вы хлопали в начале - но если бы вы были лазером, это были бы ритмичные аплодисменты.
Evelyn Glennie: Well then, stop clapping. Try again. Эвелин Гленни: Ну тогда прекратите хлопать. . Попробуйте снова.
If I asked you to clap - maybe I can do this. Если бы я попросила вас похлопать - может я могу сделать это.
Rick starts to clap, but Tim doesn't do anything, he just watches. Рик начинает прихлопывать, но Тим не делает ничего, он просто смотрит.
Once like a Muti, and you'll - - clap, just once. Первый раз - как Мути, а вы хлопнете в ладоши. - - Один раз.
Well, clap afterwards, let's see if it's any good, yeah? Похлопаете потом, давайте посмотрим, всё ли хорошо получится, да?
This is not - no, no, no, this is not claps. Это не. Нет-нет-нет, не надо хлопать.
If I can just say, "Please clap and create the sound of thunder." Если я просто попрошу вас: "Пожалуйста похлопайте." И воспроизведите звук грома.
But, as the saying goes, it takes two hands to clap. Но, как гласит поговорка, чтобы хлопать, нужны две руки.
It didn't even occur to you to clap in unison. Вам даже не пришло в голову хлопать в унисон.
"The whole place was electric and everybody was cheering and clapping." "Вся публика была поражена, и все выкрикивали одобрительные возгласы и хлопали".
Sometimes people clap at this point, but that's actually more in Switzerland. Обычно люди хлопают в этот момент, но это чаще в Швейцарии.
Now, you may be wondering, you may be wondering why I'm clapping. Не удивляйтесь, что я тоже хлопаю.
Then you have the clapping audience, yeah, actually taking part in doing the music. Потом, хлопающая публика, которая собственно принимает участие в создании музыки.
You have to close your eyes, and you have to point where you hear me clapping. All right? Закройте глаза и покажите, где именно я хлопаю в ладоши.
You don't just drop a role in a man's lap, and say, "Go, seal, clap for your fish" Ты не можешь просто швырнуть роль к ногам человека, говоря, "Давай, тюлень, хлопай ластами за рыбу"
Not a single one of you thought about clapping in a slightly different way other than sitting in your seats there and using two hands. Никто из вас не подумал о том, что можно хлопать как-то по-другому, чем сидя на на месте и используя две руки.
And then I'd say "what is this in your ear" and I'd pull out a bright shiny penny and then whole room would laugh and clap. Затем я сказал "что это у вас в ухе" и достал блестящий пенни, и все начали смеяться и хлопать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!