Exemples d’usage de "classification code" en anglais avec traduction en russe

<>
Under " Lithium batteries ", classification code M4: В разделе " Литиевые батареи ", классификационный код М4:
Classification code WS, insert the following new entry: В классификационный код WS включить следующую новую позицию:
Classification code WS, insert a new entry as follows: Классификационный код WS: включить следующую новую позицию:
Under Class 8, classification code C1, replace " Phosphoric acid " with " Phosphoric acid, solution ". Класс 8, классификационный код С1: заменить " Фосфорная кислота " на " Фосфорной кислоты раствор ".
The classification code shall consist of the division number and the compatibility group letter. Классификационный код состоит из номера подкласса и буквы, обозначающей группу совместимости.
first entry (Class 3, classification code F1), read: " I, III, boiling point > 35°C " первую позицию (класс 3, классификационный код F1) читать: " I, III, температура кипения > 35°C "
Under " Solid desensitised explosives ", classification code D: add a new entry to read as follows: " Твердые десенсибилизированные взрывчатые вещества ", классификационный код D: добавить следующую новую позицию:
third entry (Class 3, classification code D), delete: “vapour pressure at 50°C > 1.75 bar”. из третьей позиции (класс 3, классификационный код D) исключить: “давление паров при 50°C > 1,75 бар”.
Of Class 3 with letter T or letter C in the classification code indicated in column (3b), класса 3, имеющих букву T или букву C в классификационном коде, указанном в колонке 3 b
In column (15), for goods of Class 6.1, packing group III, classification code TF2, replace " (E) " with " ". В колонке 15 заменить " (E) " на " " для грузов класса 6.1, группа упаковки III, классификационный код TF2.
Elements used to determine the groupings are the class and the classification code, packing group (PG) or UN number respectively. К элементам, используемым для определения категорий, относятся класс и классификационный код, группа упаковки (ГУ) или номер ООН, соответственно ".
the classification code of one or more of its dangerous components differs from that of the solution, mixture or preparation. классификационный код одного или нескольких из опасных компонентов отличается от классификационного кода раствора, смеси или препарата.
water/nitric acid 55 %; with exemption of inorganic acids with the classification code C1, which are assigned to standard liquid water; вода/азотная кислота (55 %), за исключением неорганических кислот с классификационным кодом С1, которые отнесены к стандартной жидкости " вода ";
Under " Liquid, desensitised explosive ", classification code D: add a new entry to read as follows: " 3379 DESENSITIZED EXPLOSIVE, LIQUID, N.O.S. " Жидкие десенсибилизированные взрывчатые вещества ", классификационный код D: добавить следующую новую позицию: " 3379 ДЕСЕНСИБИЛИЗИРОВАННОЕ ВЗРЫВЧАТОЕ ВЕЩЕСТВО ЖИДКОЕ, Н.У.К.
water/nitric acid 55 %; with the exception of inorganic acids with the classification code C1, which are assigned to standard liquid " water "; вода/азотная кислота (55 %), за исключением неорганических кислот с классификационным кодом С1, которые отнесены к стандартной жидкости " вода ";
For substances and articles of Class 1: the classification code given in column (3 b) of Table A in Chapter 3.2. "- вещества и изделия класса 1: классификационный код, указанный в колонке 3 b таблицы А главы 3.2.
In the list of collective entries, under the classification code SW, add the reference to note " d " to UN No. 3203, solid entry Перечень сводных позиций под классификационным кодом SW: к позиции № ООН 3203 для твердого вещества добавить ссылку на примечание " d ".
Same text as 7.1.5.8, but in the fourth dash of 7.1.5.8.1 delete “and/or classification code” and the Note. Тот же текст, что и текст подраздела 7.1.5.8, но при этом в четвертом подпункте пункта 7.1.5.8.1 исключить слова " и/или классификационный код " и ПРИМЕЧАНИЕ.
It is commonly recognized that substances and articles of Class 1, classification code 1.4S constitute a low risk compared to other dangerous goods of Class 1. Общепризнанно, что вещества и изделия класса 1, отнесенные к классификационному коду 1.4S, характеризуются низкой степенью опасности по сравнению с другими опасными грузами класса 1.
The secretary of OCTI (INF.11) noted that the additional information for Classes 1 and 2 in the Model Regulations constituted the classification code in RID/ADR. Секретарь ЦБМЖП (INF.11) отметил, что дополнительная информация, требуемая для классов 1 и 2 согласно Типовым правилам, соответствует классификационному коду, предусмотренному в МПОГ/ДОПОГ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !