Exemples d’usage de "claudia" en anglais avec traduction en russe

<>
Claudia, check the thermal imaging. Клаудия, проверь тепловизоры.
Claudia was right about you, Jinks. Клаудиа была права, Джинкс.
According to doctor-gastroenterologist Claudia Arifulina, in the bodies of Siberians the level of vitamins is sufficient only from the middle of August through the middle of September. По мнению врача-гастроэнтеролога Клавдии Арифулиной, у сибиряков в организмах уровень витаминов достаточный лишь с середины августа по середину сентября.
Ms. Claudia Colic, Citibank e-Business, Zurich Г-жа Клодия Колик, " Ситибанк э-бизнес ", Цюрих
Claudia can bring back agent Jinks. Клаудия может вернуть агента Джинкса.
Unless Claudia Schiffer calls, in which case. Если, конечно, не позвонит Клаудиа Шифер.
Professor Claudia Kemfert of the German Institute for Economic Research (DIW) argues that spending $14 billion to $30 billion to reduce methane would create benefits – from the reduction in warming – between 1.4 and three times higher. Профессор Клавдия Кемферт из Немецкого института экономических исследований (DIW) доказывает, что вложение от 14 до 30 миллиардов долларов США для уменьшения выбросов метана приведет к выгоде – от уменьшения потепления, – превышающей затраты в 1,4 – 3 раза.
Claudia wants this ambassadorship as much as I do. Клодия желала, что бы я получил ранг посла, так же как и я.
We need to find this Claudia Shipley. Надо найти эту Клаудию Шипли.
Ethologist1 Claudia Vinke of Utrecht University in the Netherlands is one of the latest researchers to study stress levels in shelter cats. Ветеринар Клаудиа Винке (Claudia Vinke) из Утрехтского университета в Голландии является членом группы специалистов, которые недавно провели исследование уровня стресса у кошек, находящихся в приютах.
Claudia was like a little sister to me. Клаудия была для меня как младшая сестра.
Claudia Jean, usually it takes an hour to hate me and everything I stand for. Клаудия Жан, обычно чтобы начать ненавидеть меня требуется час.
Did you and your family ever go on a camping trip when Claudia was little? Вы и ваша семья ходили в поход, когда Клаудия была маленькая?
As long as Claudia feels any pain that I do, I'm gonna be a little stressed out. Пока Клаудия чувствует любую боль, которую я испытываю, я буду немного нервничать.
So, Claudia, you're completely unaware of the fact that the victim last night was your boss from the catering company, Paul Burke? Значит, Клаудия, вам неизвестно, что потерпевшим оказался ваш начальник из кейтеринговой компании, Пол Берк?
Tell Lady Patrizia we'll go on with our search, and that Miss Claudia will get in touch one way or the other. Скажите синьоре Патриции, что мы продолжаем поиск, и что синьорина Клаудия даст знать каким-нибудь образом.
Claudia Samayoa, a Guatemalan political analyst, calls it "a blow against the victims, and against all those who have struggled in Guatemala for human rights and democracy". Клаудия Сэмэйоа, политический аналитик Гватемалы, называет это "ударом, направленным против жертв и против всех тех, кто боролся за права человека и демократию в Гватемале".
Mr. Radu Stoenescu, Director, Power Generation & Environment Division, Mrs. Claudia Tomescu, Environment Project Manager, Power Plants Technology Department, ISPE, Romania (presented by Mrs. Tomescu)- “Legislative Regulations Regarding Environmental Protection in Romania” г-н Раду Стоинеску, директор, Отдел энергетики и окружающей среды, г-жа Клаудия Томешку, менеджер проекта по охране окружающей среды, Отдел энергетических технологий, ISPE, Румыния (представлен г-жой Томешку),- " Законодательные нормы, регулирующие охрану окружающей среды в Румынии ";
Just over a month after Trump’s election, Chinese State Councilor Yang Jiechi met with Mexican Foreign Minister Claudia Ruiz Massieu, pledging to deepen diplomatic ties and increase flight connections and trade. Спустя всего месяц после избрания Трампа, министр иностранных дел Китая Ян Цзечи встретился с министром иностранных дел Мексики Клаудией Руис Массье и пообещал углубить дипломатические связи двух стран, увеличить число авиарейсов между ними и объёмы торговли.
As Claudia Goldin and Lawrence Katz have shown, it was American “exceptionalism” in education that enabled the country to steal a march on European countries that were under-investing in human capital. Согласно исследованию Клаудии Голдин и Лоуренса Катца, именно американская «исключительность» в сфере образования позволила США опередить европейские страны, которые недостаточно инвестировали в человеческий капитал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !