Ejemplos de uso de "clearness of purpose" en inglés con traducción al ruso

<>
We had a constructive exchange of views on issues related to the fairness and clearness of the procedures, in particular as far as listing and de-listing are concerned. Мы провели конструктивный обмен мнениями по вопросам, связанным со справедливостью и четкостью процедур, в частности в том, что касается включения в перечень и исключения из него.
A striking example of the benefits that may be attained through creating a unity of purpose with employees is the "people-effectiveness" program of Texas Instruments. Яркий пример преимуществ, обеспеченных путем формирования «единства цели» с работниками компании, дает программа «Персонал — эффективность», реализованная Texas Instruments.
In effect, by their own criteria they're as bad as Saakashvili only without the sense of purpose or the results. В результате, если исходить из их собственных критериев, они так же плохи, как Саакашвили, только у них нет ни целей, ни результатов.
Rather than “weakness” the Obama administration’s decision to push for the repeal of Jackson-Vanick demonstrates an admirable clarity of purpose and an even more admirable willingness to ignore the opinions of people like David Kramer. Решение администрации Обамы добиться отмены поправки Джексона-Вэника это не слабость. Это демонстрация достойной восхищения ясности цели и еще более достойной восхищения готовности игнорировать мнение таких людей как Дэвид Крамер.
That unity need not mean a uniformity of tactics or views, but rather a union of purpose. Это единство не должно подразумевать похожесть тактик и взглядов, а скорее общность целей.
Conventional thinking in the Middle East has largely been built on Israel's overwhelming military strength, together with the disunity and lack of purpose of Arab leaders. Традиционное мышление на Ближнем Востоке строилось главным образом на превосходящей военной силе Израиля, наряду с разобщенностью и отсутствием общей цели у арабских лидеров.
Scientists themselves have operated with great seriousness of purpose in educating the public. Сами ученые занимались просвещением населения с величайшей серьезностью.
Clarity of purpose and deftness of style give Fischer considerable authority in Schroder's cabinet. Ясность целей и отточенный стиль дают Фишеру значительный вес в кабинете Шредера.
Empowering as many members citizens as possible is likely to instill a widespread sense of purpose into efforts to move countries forward. Вовлечение в процесс принятия решений наибольшего числа людей поможет создать ощущение целенаправленности от усилий, направленных на развитие страны.
She strode into his office with a sense of purpose, place, another word here, question mark Она целеустремленно вошла в его с определенными мыслями, местом, еще одно слово здесь, вопрос, пометка
You were part of a vast consciousness, billions of minds working together, a harmony of purpose and thought - no indecision, no doubts. Вы были частью огромного сознания, миллиарды разумов, работающих вместе, в гармонии целей и мыслей - никакой нерешительности, никаких сомнений.
Perhaps you could serve some kind of purpose, or I'll float you down the Seine. Возможно, вам стоит принести хоть какую-то пользу, иначе я брошу вас в Сену.
Mysterious bad boy with a clarity of purpose? Таинственный плохой парень с искренними намерениями?
The sense of purpose, the idea of helping people. Чувства нужности, мысли о помощи людям.
Where you see hell, I see a spellbinding sense of purpose. Где вы видите ад, я вижу захватывающую дух цель.
Most fundamentally, they are able to offer disillusioned young people a sense of purpose and belonging. Прежде всего, они готовы предложить недовольным молодым людям чувство цели и принадлежности.
Here it can take lessons from its British and American counterparts: credibility does not require dogmatism, but rather clarity of purpose. Здесь может пригодиться опыт его американских и британских коллег: для сохранения доверия требуется не догматизм, а скорее наличие четкой цели.
The people of Europe need unity of purpose and action among our member states. Народы Европы нуждаются в единстве целей и действий наших стран-членов.
We must approach the Sustainable Development Goals, which aim to carry on the work of the MDGs, with a clear direction, a sense of purpose, and strong resolve. Мы должны двигаться к «Целям устойчивого развития», являющихся продолжением работы по ЦРТ, ясно представляя себе путь, осмысленно и с твердой решимостью.
If that is the future we want, we should stride toward it with full awareness and a sense of purpose, not meander carelessly until we fall into a hole, look up, and wonder how we got there. Если это то будущее, к которому мы стремимся, мы должны идти туда с полным пониманием и целеустремленностью, а не бесцельно брести до тех пор, пока мы не свалимся в яму, выглянем оттуда и удивимся, как мы туда попали.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.