Beispiele für die Verwendung von "cliffs" im Englischen

<>
I've run into the white cliffs of Dover, literally. Я буквально въехал в белые утесы Дувра.
Private villas, secluded pools, easy access to cliffs where you could dump a body. Частные виллы, свои бассейны, выходы к утесам, откуда можно скинуть тело.
But the obvious candidate was the Pas-de-Calais region, just twenty miles across the English Channel from the cliffs of Dover. Но наиболее вероятным кандидатом являлся район Па-Де-Кале, находящийся всего в 32 километрах от скалистых утесов Дувра на противоположном берегу пролива Ла-Манш.
Landscape ecology concerns itself with how the stream and the meadow and the forest and the cliffs make habitats for plants and animals. Ландшафтная экология занимается тем, что изучает, как речки, луга, леса и утесы создают среду обитания для растений и животных.
An accomplished BASE jumper (someone who parachutes off of Buildings, Antennas, Spans — bridges — and Earth — cliffs), he set his sights in 2005 on breaking the world record for highest skydive. Будучи убежденным бейсджампером (это те, кто прыгают с парашютом с крыш домов, антенн, мостов и горных утесов), он в 2005 году задумал побить мировой рекорд по высоте прыжка.
Their second homes are a retreat where they will spend only a fraction of the year, and recently pristine mountain ridges and ocean cliffs are being dotted with new homes to meet the demand. Эти вторые дома - места уединения, где они будут проводить только часть года, и ранее первозданные древние хребты гор и океанские утесы покрываются новыми домами, удовлетворяя, таким образом, все возрастающий спрос.
A driver was telling me that they went to rent a car to go up the coast of France and the owner gave it to them, and said, "You know what, here's where the cliffs are, and here's all the beaches, and this is my best beach, and this is where the best fish restaurant is." Водитель рассказал мне, что они поехали взять на прокат машину, чтобы отправиться на побережье Франции, и владелец сказал: "Вот там находятся утёсы, а вот там - пляжи, а вот здесь - мой любимый пляж, и вот тут находится самый лучший рыбный ресторан".
See that cliff over yonder? Видите тот утес?
How can you possibly be, Cliff Whitlow? Как вы можете быть Клифом Уитлоу?
Is this 112 Sea Cliff? Это Морские Утесы, 112?
Try to protect Cliff from the dangerous ex-convict? Защитить Клифа от опасного бывшего зэка?
Archers to the cliff top. Лучники идут на вершину утёса.
Metallica bassist Cliff Burton was buried on Tuesday, in the San Francisco area. Басист группы Металлика Клиф Бартон был погребен во вторник, в Сан-Франциско.
Throwing an Ally Off a Cliff Бросая союзников с утеса
Metallica's bassist Cliff Burton was killed in a bus accident while the band was on tour in Sweden. Басист группы Металлика Клиф Бартон погиб в автомобильной катастрофе, в то время как группа была в туре по Швеции.
It was when their migratory path hit a cliff. Это было, когда их миграционный путь натыкался на утес.
I think the heart and soul of Metallica from this point on, and has been for a while since Cliff died, is the three of you guys. Я думаю что сердце и душа группы Металлика с этой точки зрения, и так было с момента смерти Клифа, содержится в вас парни.
A single step, and you will fall over the cliff. Один шаг — и ты упадёшь с утёса.
But when you start to read the article by Cliff, who himself is a cancer survivor, who was saved by a clinical trial where his parents drove him from New York City to upstate New York to get an experimental therapy for - at the time - Hodgkin's disease, which saved his life, he makes remarkable points here. Однако, когда вы начнете читать эту статью, написанную Клифом, который сам поборол недуг рака, и который был спасен благодаря клиническому испытанию, ради которого родители возили его из Нью-Йорка в северную часть штата чтобы он получил экспериментальную терапию от называемой в то время болезни Ходжкина, что и спасло его жизнь. В статье он делает поразительные выводы.
He mentions a child crying on the cliff that night. Он упоминал детский крик на утёсе той ночью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.