Usage examples of "clipped out" in English with translation to Russian

<>
I also love this article you clipped out of the paper for me about dorm organization, grandma. И мне нравятся статьи, что ты вырезаешь для меня про организацию комнаты в общаге.
Then, you can clip out something on your screen, like a web page. Теперь вы можете вырезать любой фрагмент экрана, словно веб-страницу.
I removed the microphone from that, and then just pinched that - like I just made a clip out of the microphone - and clipped that to a piece of paper, any paper that you found around. Я вынул его и прикрепил - прикрепил этот микрофон к листу бумаги - любому листку, который есть поблизости.
He clipped the sheep. Он остриг овцу.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
In the name of re-establishing law and order after the anarchic ‘90s he curbed the independent media empires, centralized power, castrated the opposition and clipped the wings of the judiciary. Во имя восстановления закона и порядка после анархических девяностых он обуздал независимые медиа-империи, провел централизацию власти, выхолостил оппозицию и подрезал крылья судебной власти.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
They never agreed to let their money be clipped. They never even knew what was happening to them. Между тем эти люди не давали на это согласия, и даже не знали, что происходит.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
If the Like, Share or Send button is placed near the edge of an HTML element with the CSS overflow property set to hidden, the flyout may be clipped or completely hidden when the button is clicked. Если кнопки «Нравится», «Поделиться» или «Отправить» расположены у края элемента HTML, в котором для свойства CSS «overflow» задано значение «hidden», при нажатии кнопки всплывающее окно может быть частично или полностью скрыто.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
His speech was clipped, as if under continuous rigorous control. Его речь была резкой, как будто он постоянно держал себя под строгим контролем.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Since these are the fastest-growing large economies, the Bank's revision has clipped half a percentage point off world growth over the last five years, according to the IMF. Поскольку они являются самыми быстро растущими крупными экономическими системами, поправка Банка срезала половину процентной точки с показателя мирового роста за последние пять лет, согласно МВФ.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
In the past, he clipped the wings of Akbar Hashemi Rafsanjani, who had strong ties to the merchant class, and of Mohammad Khatami, a reformer whose support came from Westernized middle-class professionals. В прошлом он подрезал крылышки Акбару Хашеми Рафсанджани, который имел сильные связи среди бизнесменов, и реформатору Мохаммаду Хатами, которого поддерживали прозападные профессионалы из среднего класса.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
Aw, bullet clipped the oil cooler. О, пуля пробила масляный радиатор.
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." «Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
I got clipped 'cause I was standing near the bitch. В меня попали потому, что я стоял рядом с этой стервой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!