Beispiele für die Verwendung von "из" im Russischen

<>
Это один из подводных гидротермальных источников. This is one of these hydrothermal vents.
Принесите багаж из автомобиля. Bring in the luggage from the car.
В одно ухо влетает, из другого вылетает. In one ear and out the other.
Сэр, пожалуйста, выйдите из машины. Step outta the car, please, sir.
Все пострадавшие выведены из здания? Are all the victims taken out of the building?
Практически мы уже проводим некоторые из этих экспериментов. In fact, several of these experiments are already underway.
Из комнаты раздавался громкий шум. There was a loud noise coming from the room.
Хьюстон, я вышел из люка. Houston, I am outta the hatch.
Можем ли мы создать что-то из ничего? Can we create something out of nothing?
В разделе Двухшаговая проверка, выполните одно из следующих действий. Under Two-step verification, do one of the following:
Код поступил из другого интернет-магазина The code came from another online store
Кто-то пытался устроить Тони побег из тюрьмы. Somebody was trying to bust Tony outta prison.
Том — один из немногих людей, кому я могу доверять. Tom is one of the few people I can trust.
Ехали всю ночь из Сандаски, Огайо. Drove all night from Sandusky, Ohio.
Вас порекомендовал нам господин Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн. Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
Я летел из Лондона в Нью-Йорк. I flew from London to New York.
Некоторые из ссылок повторены в разделах "Настройка" и "Использование" этого раздела. Some of the links are repeated in the “Configure” and “Use” sections of this topic.
Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику. The pipe conveys water from the lake to the factory.
Для некоторых из этих мошенников, в самом деле, мягко говоря, "истек срок годности". Some of these rascals are indeed, to put it gently, past their shelf life.
Он спонтанно зародился из духа солидарности сообщества Майдана. It was spontaneously born from the spirit of solidarity of the Maidan community.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.