Sentence examples of "closely" in English with translation "тесно"

<>
And they were very closely associated. Они очень тесно контактировали,
And again, closely related to inequality. И опять же, это тесно связано с неравенством.
These two phenomena are closely related. Эти два феномена тесно связаны между собой.
Politics and advertising are closely intertwined. Политика и реклама тесно связаны между собой.
Firtash has worked closely with the Kremlin. — Фирташ тесно сотрудничает с Кремлем.
Crisis and under-development are closely interlinked. Кризис и недостаточное развитие тесно взаимосвязаны.
I have worked closely with both of them. Я тесно работал с обоими.
Finally, public baths were closely associated with prostitution. И, наконец, общественные бани были тесно связаны с проституцией.
Sport and politics have always been closely linked. Спорт и политика всегда были тесно связаны.
The meta service is closely linked to DSC. Служба метаданных тесно связана с ЦОД.
Objects are closely tied to the Actions you use. Объекты тесно связаны с действиями, которые вы используете.
At a deeper level, these events are closely related. При более глубоком рассмотрении эти события тесно связаны друг с другом.
Closely linked is the second factor, which is political. Тесно связан с этим и второй фактор – также политический.
And HIV is actually particularly closely linked to transit. И ВИЧ, в действительности, тесно связан именно с перевозками.
Developments affecting each are more closely connected than ever. События, затрагивающие эти океаны, тесно связаны друг с другом как никогда прежде.
Moreover, EU representatives are closely cooperating with American officials. При этом представители ЕС тесно сотрудничают с американскими официальными лицами.
SPIDER will also be working closely with national focal points. СПАЙДЕР будет тесно взаимодействовать также с национальными координационными центрами.
Political insecurity has always been closely interlinked to economic instability. Политическая уязвимость всегда была тесно связана с экономической нестабильностью.
And this is the region most closely associated with desertification. Именно этот регион очень тесно связан с опустыниванием.
Communities in the Himalayan region have historically been closely integrated. Сообщества в Гималайском регионе исторически были тесно интегрированы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.