Sentence examples of "clots" in English

<>
Increased platelet count can cause blood clots. Повышенный уровень тромбоцитов может вызвать тромбы.
There are clots in the blood. В крови есть сгустки.
Multiple blood clots would tie together bowel ischemia, lungs, and the liver. Множественные тромбы могут объяснить ишемию кишечника, поражения лёгких и печени.
Ross, get your hands in there if you have to and scoop out the clots. Росс, давай сюда свои руки если можешь вынимай сгустки крови.
Clots are unlikely in a 29-year-old who's not on the pill. Тромбы маловероятны у 29-летней, которая не принимает лекарства.
Randomized trials ultimately showed no benefit, and a clear increase in breast cancer and vascular blood clots. Рандомизированные испытания в конечном счете не подтвердили, что от нее есть какая-то польза, и показали явный рост в развитии рака молочной железы и формировании кровяных сгустков в сосудах.
If she doesn't move her hips, we're looking at clots, contractures, poor recovery. Если она не будет двигать бедрами, то появятся тромбы, судороги, и восстановление будет медленным.
Okay, if Foreman used to be right about it being blood clots, and we take the surgery route, then we'll probably kill the guy. Хорошо, если Форман был прав и это действительно были сгустки крови, а мы возьмём курс на операцию, тогда мы, возможно, убьём парня.
Normally, clots would form in the wound, making it impossible for the hookworm to feed. В обычных условиях в ране образовались бы тромбы, препятствующие питанию нематод.
Intact, taking into account the presentation Free from visible blood clots, or bone dust Free from any visible foreign matter (e.g. dirt, wood, plastic, metal particles). неповрежденными, с учетом товарного вида; без видимых кровяных сгустков или остатков костной ткани; без видимых посторонних веществ (например, грязи, частиц древесины, пластика, металла); без неприятного запаха и привкуса;
So, what causes rash, liver failure, clots, and the uncontrollable urge to rat out your co-workers? Итак, что вызывает сыпь, отказ печени, тромбы, и неконтролируемое желание стучать на своих коллег?
I'm positive the post-mortem is gonna show plaque and blood clots and blackening of the coronary muscle, which is what happens when you have a massive AMI. Я уверен, что вскрытие покажет бляшки, сгустки крови и потемнение сердечной мышцы, как это и бывает, когда у вас обширный инфаркт миокарда.
For warfarin, a widely prescribed drug used to prevent blood clots, genotyping can guide the right dose and hasten the time it takes to get to steady state. Для варфарина, широко применяемого для предотвращения образования тромбов, определение генотипа может привести к правильному дозированию и сокращению времени, необходимого для достижения стабильного состояния.
If we go down the small pathway a little bit farther, we're entering the era of nanomedicine, the ability to make devices super small to the point where we can design red blood cells or microrobots that will monitor our blood system or immune system, or even those that might clear out the clots from our arteries. А если мы протопчем эту узкую тропинку чуть дальше, то попадём в эру наномедицины, где возможно разрабатывать устройства микроскопических размеров вплоть до конструирования эритроцитов или микророботов, которые будут отслеживать состояние кровеносной или иммунной систем, или даже удалять сгустки из артерий.
Small-scale laser separation facilities could aid in the creation of valuable radioisotopes used in medical sciences for everything from diagnosing blood clots to treating certain types of cancer. Небольшие мощности для разделения изотопов путем лазерного возбуждения способны помочь в создании радиоактивных изотопов для медицины, которые можно использовать в самых разных целях — от диагностирования тромбов до лечения некоторых видов рака.
Long-distance athletes such as cyclers may take erythropoietin to increase red blood cell production, which carry oxygen and can increase endurance, but may have to deal with blood clots, stroke and heart attacks. Спортсмены, работающие на больших дистанциях, такие как велосипедисты, могут принимать эритропоэтин, чтобы увеличить концентрации красных кровяных телец, которые переносят кислород и, таким образом, повышают выносливость, но им, вероятнее всего, придется столкнуться с тромбами, инсультами и инфарктами.
Second clot's in her basilar artery. Второй тромб в базилярной артерии.
So you think the blood clot was caused by a clotting problem. Значит вы думаете, что сгустки в крови были вызваны проблемами со свертываемостью.
With a clot in your pulmonary artery, it'll cut off the oxygen to your lungs and you'll die of hypoxia. В Вашей легочной артерии комок, который не пускает кислород в легкие, из-за чего Вы можете умереть от гипоксии.
Contusion damages a deep vein, causes a clot. Ушиб повреждает глубокие вены, вызывая тромбы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.