Exemples d’usage de "clutter up" en anglais avec traduction en russe

<>
And all your silly pictures cluttering up the hall. И эти дурацкие картины, что загромождают холл.
I don't want to start cluttering up the place with old stuff, you know? Я не хочу начать загромождать квартиру старыми вещами, понимаешь?
It’s obvious this chart has less clutter and less confusion, all it shows is the natural price movement in the EURUSD. Очевидно, что эта диаграмма выглядит менее запутанной, так как все, что она показывает - это естественное ценовое движение в паре EUR/USD.
If your console consistently shuts down automatically due to ventilation problems, even after the console is free from clutter and no vents are obstructed, it will need service. Если консоль часто автоматически отключается из-за проблем с вентиляцией (даже когда рядом с ней нет мешающих предметов, а вентиляционные отверстия не закрыты), то консоли требуется ремонт.
Keeping the console free from obstructions and clutter will allow it to ventilate properly. Для нормальной вентиляции консоли важно, чтобы ничто не мешало циркуляции воздуха.
Color: Vibrant fill colors such as red, yellow, blue, orange and pink are likely to be eye-catching, to distract viewers and to create a feeling of clutter. Цвет. Яркие цвета заливки, например, красный, желтый, синий, оранжевый или розовый, могут выглядеть слишком броско, отвлекать зрителей и создавать ощущение помех.
Opera Neon wipes away your desktop clutter by bringing your computer’s wallpaper into the browser. Opera Neon снижает визуальную загруженность экрана, поскольку обои рабочего стола автоматически переходят в браузер.
Remove clutter around your console. Удалите мешающие предметы рядом с консолью.
Keep the area around your sensor free from clutter, and don't cover the vents. Следите за тем, чтобы вокруг сенсора оставалось свободное пространство, а также не закрывайте вентиляционные отверстия.
Tudjman, long an object of dread, has vanished from the political screen, taking into oblivion the ideological clutter that made Croatia a pariah state. Туджман, долгое время служивший объектом страха, исчез с политической сцены, забрав с собой в забвение идеологический беспорядок, делавший из Хорватии государство-парию.
I dunno, clutter. Не знаю, порядок.
Now, please, clear out the clutter before the taste police arrive. А теперь, пожалуйста, убери это всё, пока не приехала полиция вкуса.
Picture of the Meet your new cleaner inbox notification sent by Clutter Изображение "Наслаждайтесь порядком в папке входящих сообщений", отправленное с помощью функции "Несрочные"
A screenshot of the cursor hovering over Clutter in the Settings menu. Снимок экрана: указатель мыши наведен на пункт "Несрочные" в меню "Параметры".
This example allows all messages with title "Meeting" to bypass clutter. В этом примере всем сообщениям с заголовком "Собрание" разрешено обходить папку "Ненужные".
Clutter options Параметры функции "Несрочные"
False positive rate: Are less than 20% of messages classified as clutter actually non-clutter? Коэффициент ложных срабатываний: в папку "Несрочные" перенесены менее 20 % срочных сообщений.
You can report a phishing scam message from your Inbox, Clutter, or Deleted Items folder. Вы можете сообщить о фишинговом сообщении из папки Входящие, Несрочные или Удаленные.
Additionally, there are links that provide more information about the feature and that turn Clutter off. Кроме того, в уведомлении есть ссылки, с помощью которых можно получить дополнительные сведения о функции "Ненужные" или отключить ее.
If you'd prefer to use Clutter over Focused Inbox, use the following steps. Если вы хотите вместо функции "Сортировка почты" использовать функцию "Несрочные", выполните описанные ниже действия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !