Exemplos de uso de "colder" em inglês

<>
Well, they are from colder climes. Что ж, они из холодных стран.
Climate can get warmer or colder or dryer or wetter. Климат может стать теплее или холоднее, суше или влажнее.
Regardless, a new Cold War might just get a little colder. В любом случае, новая холодная война может стать немного холоднее.
It's colder than a witch's tit, and you are sweating bullets. Так холодно, что жопа посинела, а у тебя вся башка потная.
Some are colder, some are hotter and it's a bell shaped curve. Некоторые холоднее, некоторые теплее и этот график имеет форму колокола.
Conditions were significantly colder, but they were also less intense with respect to the ultraviolet regime. Климатические условия были значительно холоднее, а воздействие ультрафиолета - менее интненсивным.
With the colder months now just around the corner, demand for heating may cause prices to rise. Учитывая, что сейчас на носу более холодные месяцы года, спрос на мазут может обусловить рост цен.
Tropical countries may be hurt by global warming, while colder countries like Canada and Russia could benefit. Так глобальное потепление может хуже всего сказаться на тропических странах, но принести определенную пользу странам с более холодным климатом, таким как Канада и Россия, например.
He had suspected the wind chill would make Baumgartner feel colder than he had in pressure chamber tests. У него были подозрения, что Баумгартнеру от ветра будет наверху холоднее, чем в барокамере во время испытаний.
In the case of the Vikings - in Greenland, the climate got colder in the late 1300s, and especially in the 1400s. В случае с викингами в Гренландии климат стал холоднее в конце 14-го века, и особенно в начале 15-го.
He could feel the water all over his bald head, and strangely, it was cold, much colder than the drinking water. Он чувствовал, как вода растекается по всей его лысой голове. И как ни странно, она была холодная, намного холоднее питьевой воды.
The upper thumbscrew sets a temperature: + warmer, - colder. The lower thumbscrew activates the shower: to the left – a shower mixer, to the right – a stationary mode. Верхним «барашком» устанавливается температура: + теплее, - холоднее. Нижним – включается душ: влево – смеситель, вправо – стационарный.
Although precipitation may be affected, higher temperatures would enable agricultural production in colder regions, and CO2 is known to bolster plant growth, even in dry areas. Хотя оно может повлиять на осадки, более высокие температуры позволят создать сельскохозяйственное производство в более холодных регионах; к тому же известно, что CO2 ускоряет рост растений даже в засушливых районах.
Sometimes this crust is strong enough to carry a person and sometimes not, much like the hard ice crust that develops on snow in colder climates. Иногда эта корка настолько прочная, что может выдержать вес человека, а иногда нет, точно так же как ледяная корка, образующаяся на поверхности снега в более холодных климатических условиях.
The colder it gets, the harder it will be for Ukraine to keep rejecting Russian terms, which include a price increase and the payment of $3 billion in arrears. Чем холоднее будет становиться, тем сложнее будет Киеву отвергать условия России, в число которых входит повышение цены и выплата 3 миллиардов долларов за прошедший период.
Come with me to the bottom of the world, Antarctica, the highest, driest, windiest, and yes, coldest region on Earth - more arid than the Sahara and, in parts, colder than Mars. Пойдёмте со мной на дно мира - в Антарктиду - самый высокий, сухой, ветреный и да, самый холодный край на Земле, более засушливый, чем Сахара, и частично более холодный, чем Марс.
It takes months to cool each section of the LHC down to its operating temperature of less than minus 271 degrees Celsius, no mean feat since this is colder than deep space. Требуются месяцы, чтобы охладить каждую часть БАКа до их рабочей температуры в чуть меньше чем - 271 градусов Цельсия, и не имеет значения, что этого холоднее глубокого космоса.
When the climate became colder and dryer in the middle of the 13th century, the Mongol Empire splintered, and its rulers moved their capital away from the steppe to modern-day Beijing. После того, как в середине 13 века климат стал более засушливым и холодным, Монгольская империя распалась, и ее вожди перенесли столицу из степи в те места, где сегодня находится Пекин.
Professor Gordon also points out that America's more extreme climate - colder winters (save in Florida and California) and hotter summers (save in Washington, Oregon, and California) - must spend more on heating and cooling. Профессор Гордон также обращает внимание на то, что, учитывая более экстремальные климатические условия в Америке - более холодные зимы (за исключением Флориды и Калифорнии) и более жаркое лето (за исключением Вашингтона, Орегона и Калифорнии) - расходы американцев на отопление и охлаждение помещений выше, чем у европейцев.
13,000 amps of current to the magnets, 1.9 Kelvin minus 271 degrees, colder than the space between the galaxies to cool the magnets down and then the two beam pipes, one there and one there. 13,000 амперов - сила тока магнитов, 1.9 Кельвина (или - 271 градуса Цельсия), холоднее чем пространство между галактиками, для охлаждения магнитов и ещё 2 трубы для испускания лучей, здесь и здесь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.