Exemplos de uso de "color cinematography" em inglês

<>
I mean, cinematography is an art form because all art has its beauty. Я имею в виду, что и кинематограф - это художественная форма, ведь все искусства имеют свою красоту.
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
Cinematography by Takashi Komatsu (JSC) Оператор Такаси Комацу (JSC)
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
A Man and A Woman received THE GRAND PRIZE - 20th Anniversary International Film Festival, Cannes 1966 GRAND PRIZE of the International Catholic Office of Cinema and THE GRAND PRIZE of the Superior Technical Film Commission for Best Cinematography. МУЖЧИНА И ЖЕНЩИНА Фильм получил Гран-при ХХ международного кинофестиваля в Каннах в 1966 году А также призы других международных кинофестивалей.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
Cinematography by Boris Kaufman Оператор Борис Кауфман
Its color is red. Это красный цвет.
How'd you get into cinematography? Как ты попал в кинематограф?
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
Sponsored by the Federal Agency for Culture and Cinematography При поддержке Федерального агенства по культуре и кинематографии
I prefer a lighter color. Я предпочитаю более светлый цвет.
Supported by the Czech State Fund For Czech Cinematography And the Ministry of Culture of the Slovak Republic При поддержке Государственного Фонда Чешской Кинематографии и Министерства Культуры Словацкой Республики
The color of her eyes is blue. Цвет её глаз был голубым.
Yeah, the cinematography is unreal. Да, операторская работа блестяща.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
To expand gender mainstreaming in all the actions undertaken by the ministerial departments in charge of communications, promotion and ethno-culture, childhood and youth cinematography and heritage. Усилить гендерную составляющую во всех действиях, предпринимаемых руководством министерств (связи, развития и этнокультуры, детства и юношества, кинематографии и национального достояния).
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. Он боролся за свободу слова для каждого, независимо от цвета кожи.
With regard to cinematography and state funds, during the monitored period the Ministry of Culture provided a grant in the audio-visual and mass-media program for “Festivals, shows, exhibitions”. Что касается кинематографии и государственных фондов, то в отчетный период министерство культуры осуществляло субсидирование аудиовизуальной и медийной программы, посвященной проведению фестивалей, выставок и ярмарок.
The color of the carpet is in harmony with the wall. Цвет ковра сочетается со стеной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.