Beispiele für die Verwendung von "color look up table" im Englischen

<>
As I was saying before the freakout, we need to figure out where to place the sign up table for the blood drive. До ее припадка я говорила, что надо придумать, где поставить стол для записи желающих сдать кровь.
It makes the color look cheap and the black look boring. Цветные вещи выглядят вульгарно, а чёрный - скучно.
We look up to him as our leader. Мы посмотрели на него, как на нашего лидера.
You can also set up table constraints in the Constraint-based product configuration model details form. Ограничения также можно задать в форме Сведения о модели конфигурации продукта на основе ограничений.
They look up to him as their benefactor. Они смотрят на него как на своего благодетеля.
You can also set up table constraints on the Constraints FastTab in the Constraint-based product configuration model details form. Ограничения также можно задать в экспресс-вкладке Ограничения в форме Сведения о модели конфигурации продукта на основе ограничений.
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слово, которого не знаешь.
Look up the town on the map. Найди этот город на карте.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
Look up the word in the dictionary. Посмотри это слово в словаре.
"I felt guilty because I'd been nosy and so I didn't tell anybody, but I did come home, look up the condition at the library and wrote to the FA Association," she said. "Я чувствовала себя виноватой, потому что сунула нос, куда не следует, и поэтому я никому не сказала, но я вернулась домой, нашла информацию об этом состоянии в библиотеке и написала в Ассоциацию АФ", сказала она.
What was actually done in those "security analyses" was to look up the data on a particular company in one of the established manuals of the day, such as Moody's or Standard Statistics. Реально же весь «анализ» ценных бумаг заключался в том, что сведения о той или иной компании отыскивались в одном из издававшихся солидных справочников типа Moody's или Standard Statistics.
A detailed logbook will let you look up and track down the state of any of your financial operations. Подробный журнал позволит найти или отследить состояние любой Вашей финансовой операции.
If you doubt this statement, just look up vodka eyeballing (a college drinking game that involves directly pouring vodka into your eyeball). Если вы в этом сомневаетесь, вспомните о заливании водки в глаза (игра, набирающая популярность в студенческих кругах Великобритании, во время которой водка заливается непосредственно в глазное яблоко).
“When those faces look up at an American helicopter, do they feel hope, or do they feel hate?” — Когда эти люди смотря наверх на вертолет, какие чувства их обуревают, надежда или ненависть?»
You can look up your code on our website and then enter the code using your remote control. Нужный код можно найти на нашем веб-сайте, а затем ввести его с помощью пульта дистанционного управления.
You can use this facility to either transfer additional information regarding the request, or append an identifier that you can use later to look up relevant information stored on your server. Благодаря этому вы можете рассказать больше о запросе либо прикрепить к нему идентификатор, который поможет вам найти важную информацию, хранящуюся на сервере.
If you receive an error message that isn’t covered in this article, use the Xbox error & status code search tool to look up your error. Если возникло сообщение об ошибке, не описанное в данном разделе, попробуйте найти ошибку при помощи инструмента поиска по коду ошибки и состояния.
If you have another OS, you may need to look up how to record videos using your webcam by referencing your device manual or searching online. Если ваш компьютер работает на базе другой ОС, то о том, как записывать видео на веб-камеру, советуем читать в руководстве пользователя и в Интернете.
Look up the code for your TV. Найдите код для модели вашего телевизора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.