Usage examples of "colourful" in English with translation to Russian

<>
God, it's so colourful. Господи, как красиво.
What do you mean "colourful"? Что значит "колоритных"?
Shall we make sound less colourful? Нельзя ли дать чуть меньше красок звучанию?
And lovely colourful rolls of tape. Красивые и цветные клейкие ленты.
You've quite a colourful history. У вас довольно колоритное прошлое.
Why is the world so colourful? Отчего же красок столько в мире?
I suspect with his own colourful amendments. Подозреваю, что уже со своими цветистыми правками.
He's something of a colourful character. Он любит иногда загнуть что-нибудь эдакое.
But with your colourful history of angry outbursts. Но при вашей колоритной истории со вспышками гнева.
Traditionally, every house is decorated with colourful motifs Традиционно каждый дом декорируется цветными мотивами
All it requires is a colourful imagination and a glib tongue. Все, что нужно, это богатое воображение и хорошо подвешенный язык.
Over night, our grey store was transformed into a colourful product paradise. За одну ночь занюханный универсам превратился в потребительский рай.
Well, a family of colourful characters who are involved in something very suspicious. Изучаем семейку колоритных личностей, которые участвуют в чём-то весьма подозрительном.
She may have a much more colourful history that Mr Lin's family knows. У неё может быть история покраше той, что знают в семье Лина.
We'll feed them to Captain America and his colourful friends, and keep them off our scent. Мы скормим их Капитану Америка и его колоритным друзьям и собьём их с нашего следа.
Nice colourful packages, Jamie, right up to the top, please, so they can see the champagne bottles. Отличные цветные пакеты, Джейми, на верхние полки, пожалуйста, чтобы они могли видеть бутылки шампанского.
Our debate over the past 10 days has been rich and colourful, touching upon crucial issues approached from different perspectives. Наши прения на протяжении последних 10 дней были богатыми и многоцветными, затронувшими кардинальные проблемы, подход к которым был изложен с самых разных позиций.
The prestige of a Nobel Prize is not in doubt, but its 112-year history has been controversial and colourful. Престижность Нобелевской премии не вызывает никаких сомнений, однако ее история была весьма неоднозначной и довольно скандальной.
It is this colourful diversity of cultures and cultural expressions and the harmonious relationships between groups which makes a profound impression on foreigners visiting the country. Именно это многоцветие культур и культурных проявлений и гармоничные взаимоотношения между группами производят глубокое впечатление на иностранцев, приезжающих в нашу страну.
Masses of text with data tables and graphs have given way to short paragraphs with indicators, colourful graphics and photos in attractive layouts that are easily distributed as electronic files. Пространные тексты с таблицами данных уступили место коротким абзацам с показателями, цветными графиками и фотографиями в имеющим привлекательный вид документе, легко пересылаемом в виде электронных файлов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!