Usage examples of "combat airplane" in English with translation to Russian

<>
Halogenated fire retardants are added to the fuel tanks of combat airplanes, causing massive damage to the stratospheric ozone layer. Галогенизированные ингибиторы пламени, добавляемые в топливные баки боевых самолетов, причиняют огромный ущерб стратосферному озоновому слою.
In the first Gulf war it was also found that the Iraqis' Soviet-built tanks and artillery had PCBs (poly-chlorinated biphenyls) in their hydraulic systems for the same reason that combat airplanes use halons. Во время первой войны в Заливе также было установлено, что по тем же причинам, что и использование халонов в топливе боевых самолетов, в гидравлических системах построенных в Советском союзе танков и артиллерийских установок использовались вещества PCB (полихлорированные бифенилы).
Actually, when you see the film, some of the shots are in the airplane and we were doing heavy air combat manoeuvres. Также, когда я видел фильм, некоторые кадры были в самолете и ты исполнял эти сложные воздушные трюки.
Under the aegis of the Leading Group, technical discussions on several potential innovative sources of finance have been undertaken, including “solidarity levies” on, for example, international airplane tickets, currency transaction taxes, taxes on arms trade, taxes on carbon emissions, and enhanced efforts to combat tax evasion and illicit financial transfers. Под эгидой Инициативной группы состоялись технические дискуссии по нескольким потенциальным нетрадиционным источникам финансирования, включая «налог солидарности», например на международные авиационные билеты, валютные операции, торговлю оружием и выбросы двуокиси углерода, повышение эффективности борьбы с уклонением от налогов и незаконными переводами финансовых средств.
He made a model airplane for his son. Он сделал для своего сына модель самолёта.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. Согласно сообщениям в газетах прошлым вечером было авиационное происшествие.
The departure of French combat troops was completed on 20 November. Вывод французских боевых подразделений завершился 20 ноября.
I went to Kyushu by airplane. Я отправился на Кюсю на самолёте.
Next, the rebels reported the destruction of two tanks and two infantry combat vehicles, the capture of six tanks, and the disarming of 198 service personnel in a hit-and-run battle. Тогда ополченцы сообщили об уничтожении в скоротечном бою двух танков и двух БМП, захвате шести танков и разоружении 198 военнослужащих.
An airplane touched down on the runway. Самолёт приземлился на взлётно-посадочной полосе.
For weeks the opposition has been gathering to combat the superior strength of the Islamists. Уже несколько недель формируется оппозиция против превосходства исламистов.
Look! The airplane is taking off. Смотри! Самолёт взлетает.
Republican leaders justified their policy by the need to combat electoral fraud. Лидеры республиканцев оправдывали свою политику необходимостью борьбы с фальсификациями на выборах.
She won't take an airplane for fear of a crash. Она не летала самолётами, боясь катастрофы.
"About you here remembering, like about native mother, to the enemy, to the infidel we go for mortal combat" - why write such words in a hymn, bait some believers against other believers," chairman of parliament Khizri Shikhsaidov expressed solidarity with Abdulatipov. "О тебе здесь вспоминаючи, как о матери родной, на врага, на басурманина мы идем на смертный бой" - для чего такие слова записывать в гимн, травить одних верующих на других верующих", - выразил солидарность с Абдулатиповым председатель парламента Хизри Шихсаидов.
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. Страстное желание летать в небе как птица вдохновило изобретателей самолёта.
Compared to the North American F-86 Sabre, hastily introduced in combat after the MiGs showed up, “the MiG was faster, could outclimb it, and had more firepower,” he says. Если сравнивать с североамериканскими А-86 «Сейбр» (Sabre), срочно принятыми на вооружение после появления МиГ-15, то можно сказать, что «МиГи были более быстрыми, у них была лучше скороподъемность и большая огневая мощь», — отмечает он.
I want to travel by airplane. Я хочу лететь самолётом.
“When they fired at us, they smoked, and you think, Is the bomber burning, or is it machine gun smoke?” he recalled in 2007, when Russian historians Oleg Korytov and Konstantin Chirkin interviewed him for an oral history of Soviet combat pilots who fought in World War II and Korea. (The interviews are posted on the website lend-lease.airforce.ru/english.) «Когда они начали по нам стрелять, дым шел, и вот и думай, то ли подожжен бомбардировщик, то ли от пулеметов дым?», — вспоминал он в 2007 году, когда историки Олег Корытов и Константин Чиркин брали у него интервью для создания устной истории боевых пилотов, принимавших участие во Второй мировой войне, а также в войне в Корее (Эти интервью размещены на веб-сайте lend-lease.airforce.ru/english).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!