Sentence examples of "coming" in English with translation "прибывать"

<>
There's another transporter coming. Прибывает еще один транспортер.
But the money keeps coming. Но деньги продолжают прибывать.
Your coming is nothing if not timely. Вы прибыли в назначенное время.
No, no, Lin, the tow truck is coming. Нет, нет, Лин, эвакуатор прибывает.
When did the Pontiac Killer start coming here? Когда Убийца Понтиак прибыл сюда?
Transport ships keep coming in, But there's strict rationing. Транспортные суда продолжают прибывать, но все равно выдача пищи нормирована.
Avon, if you're coming to the rendezvous point, hurry! Эйвон, если ты собираешься прибыть на рандеву, поторопись!
They said that war was coming when those tanks arrived.” Когда эти танки прибыли, все кричали, что близится война».
Other members say our abductor's been coming the last month. Другие участники говорят, что наш похититель прибыл в прошлом месяце.
Which had nothing more than a train coming into the station. В котором не было ничего, кроме прибытия поезда на вокзал.
TRUMP: Well, there could be two million people coming in Germany. Трамп: Ну, вполне возможно, что в Германию прибыли и два миллиона.
My friends, it appears that war is coming to Sleepy Hollow. Друзья мои, похоже, война прибудет в Сонную Лощину.
Northwest flight seven coming into Seattle on March 12th" or whatever. Рейс семь по северо-западу прибывает в Сиэттл 12-го марта" или еще что.
Who the hell let it leak out that I was coming? Какой гад проболтался, что я прибываю?
And there is a credenza and table which is new coming Friday. И комод со столом, которые прибудут в пятницу.
Real profits will be coming from innovations made within developing country themselves. Изобретения, сделанные в развивающихся странах, начнут приносить реальные прибыли.
Poultry was coming in from East Anglia and so on, to the northeast. Птица прибывала из Ист Англии, то есть с северо-востока.
People are coming in from Queens, transferring from the E train to the 6 train. Люди прибывают из Куинса, пересаживаются с линии "E" на линию "6".
This would greatly facilitate the work of national inspection authorities, controlling vessels coming from abroad. Это во многом облегчило бы работу национальных компетентных органов при проверке судов, прибывающих из других стран.
Patient's coming out of Rikers with four stab wounds, all punctures to the thoracic region. Пациент прибыл из тюрьмы Рикерс с четырьмя ножевыми ранениями, все колотые, нанесены в область груди.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.