Sentence examples of "command" in English with translation "управлять"

<>
Command the browser with your mouse Управление браузером с помощью мыши
Car 2 3 to UNIT Command. Машина 23 Управлению ЮНИТ.
Organization of command, liaison and general support; организация управления, взаимодействия и всестороннего обеспечения;
Well, this is the enhanced command signal. Ну, это расширенный управляющий сигнал.
National Weather lnstitute, this is NASA Command. Говорит Центр управления полётами НАСА.
National Weather Institute, this is NASA Command. Говорит Центр управления полётами НАСА.
The command ship just came up on sensors. Корабль управления появился на радаре.
A mobile command post was a theoretical option. Теоретически возможно было создать мобильные центры управления.
In fact, they gave me command of the base. По сути, они передали мне управление базой.
The passengers' cabin - Command Center of the Rocket-plane Пассажирская кабина - Центр управления ракетоплана
All right, command ship is still gaining, but just barely. Ладно, корабль управления все еще догоняет, но потихоньку.
All right, NSA, ClA, Southern Command, they're at your disposal. Управление Национальной безопасности и ЦРУ в вашем распоряжении.
We need to find and locate the command and control console. Нужно найти главную панель управления.
This meant, in practice, that fixed command posts would not work. На практике это означало одно. Стационарные центры управления бесполезны.
- Introduction of the advanced command and control systems, including battlefield internet — Внедрение передовых систем управления, включая интернет на поле боя.
We know that the Pentagon began to test hardened mobile command centers. Нам известно, что Пентагон начал проверять защищенные мобильные центры управления.
A normal battery would include command vehicle, two radars and eight launch vehicles. Обычно в состав комплекса входит машина управления, две РЛС и восемь пусковых установок.
Well, you can override my authority but not that of UNIT Central Command. Ну, вы можете отменить мои полномочия, но не Центральное управление ЮНИТ.
That, it seems, is what has happened somewhere in the American chain of command. Это как раз то, что по-видимому произошло где-то на уровне американского порядка управления.
War implies armies and command structures that can be recognized, if not clearly known; Война подразумевает наличие армий и систем управления, - если не явно известных, то, по крайней мере, распознаваемых;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.