Sentence examples of "communicated" in English with translation "общаться"

<>
We were involved, we communicated with Havel, for example, and with dissidents who now hold political posts. Мы были в гуще событий, мы общались с Гавелом, например, и с диссидентами, которые сейчас занимают политические посты.
Once upon a time, European Central Bank President Jean-Claude Trichet communicated effectively with the outside world. Когда-то президент Европейского центрального банка (ЕЦБ) Жан-Клод Трише мог эффективно общаться с внешним миром.
PALO ALTO - Once upon a time, European Central Bank President Jean-Claude Trichet communicated effectively with the outside world. ПАЛО АЛТО - Когда-то президент Европейского центрального банка (ЕЦБ) Жан-Клод Трише мог эффективно общаться с внешним миром.
The truth is, Ms. Flood, that you barely communicated with your f at her even bef ore Lorna was in the picture. Правда в том, мисс Флуд, что вы едва общались со своим отцом еще до того, как появилась Лорна.
There is no denying that the way in which science operates and is communicated both internally and externally is undergoing a fundamental change. Невозможно отрицать тот факт, что в научной деятельности и в научном общении происходят фундаментальные перемены.
What was the reason for the revelations by Vasilyeva, who is under house arrest and until now had not communicated with the press? Что послужило причиной к откровениям находящейся под домашним арестом Васильевой, до сих пор не общавшейся с прессой?
She wrote me a compliment on my "Journal of Behavioral Psych" article, and for 3 months, this is how we communicated because she was scared. Она сделала мне комплимент по поводу статьи в "Журнале поведенческой психологии", и 3 месяца мы общались только так, потому что она боялась.
Communicate with voice and video Общение с помощью голосовой и видеосвязи
They communicate with other plants. Они общаются с другими растениями.
All inspirational leaders communicate effectively. Все харизматические лидеры эффективны в общении.
Select Communicate with voice and text. Выберите Общаться с помощью голоса и текста.
Create documents to communicate with applicants. Создание документов для общения с заявителями.
People you share and communicate with. Люди, с которыми вы общаетесь и делитесь информацией.
Well, they can communicate through mechanical forces. Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил.
Now how do we communicate with rats? Как мы общаемся с крысами?
Communicate your way... with Skype for Business. Общайтесь на своих условиях с помощью Skype для бизнеса.
We use words in order to communicate. Мы используем слова для общения.
Communicate with customers directly from your Page. Общаться с покупателями прямо на Странице.
These days, no one communicates by classifieds. В наши дни уже никто не общается с помощью подобных объявлений.
Are we supposed to be communicating telepathically? Нам что, общаться телепатически?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!